Translation for "пусть это" to english
Пусть это
Translation examples
Пусть это будет должным образом аннотированная повестка дня.
Let it be a properly annotated agenda.
"Пусть это закончиться".
Let it be finished.
Так пусть это будет написано, Так пусть это свершится.
So let it be written, so let it be done.
— Если вам непременно нужно меня благодарить, — ответил он, — пусть это исходит от вас одной.
“If you will thank me,” he replied, “let it be for yourself alone.
Это вы возьмите себе, собственно себе, и пусть это так между нами и будет, чтобы никто и не знал, что бы там вы ни услышали.
Take them for yourself, for yourself personally, and let it be between us, so that no one knows, no matter what you may hear.
«О Господи, сделай так, чтобы это был он, — подумала она. — Пусть это будет он… пусть это будет он… пусть…»
Oh God, let it be him, she thought. Let it be… let it be… let it —
– Тогда пусть это будет здесь.
Then let it be here,
«Пусть это будет правдой, – молилась она. – Пожалуйста, пусть это будет правдой».
Let it be the truth, she prayed. Please let it be the truth.
– Пусть этим займутся эксперты
Let’s let the experts do it.”
Если так, пусть это будет здесь и сейчас же.
If so, let it be here and now.
— Пусть это решит сама Дженни.
    "Let's let Jenny decide that."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test