Translation for "пусковая труба" to english
Пусковая труба
Translation examples
20 контейнеров с пусковыми трубами для 122-мм РСЗО
Containers with 20 launching tubes for 122 mm MLRS
Было изменено уплотнение между секцией высокого давления и пусковой трубой.
The sealing between the high-pressure section and the launch tube had been modified.
33. В течение первых шести месяцев отчетного периода была проведена подготовительная работа по пусковой трубе.
33. During the first six months of the reporting period, the preparatory work on the launch tube was finalized.
на 240 развернутых баллистических ракетах подводных лодок на 14 стратегических ядерных подводных лодках, оснащенных баллистическими ракетами, при этом четыре пусковые трубы на каждой подводной лодке лишены возможности запускать баллистические ракеты, а это выводит 56 пусковых труб из числа засчитываемых пусковых установок по Договору;
:: 240 deployed submarine launched ballistic missiles on 14 strategic ballistic missile nuclear submarines, with four launch tubes on each submarine rendered incapable of launching a ballistic missile, thereby removing 56 launch tubes from accountability under the Treaty
35. При соответствующем сочетании рабочих параметров импульс давления на входе пусковой трубы становится шире, чем у обычной газовой пушки.
35. By appropriately combining operational parameters, the pressure pulse at the entrance of the launch tube becomes wider than that of a conventional light-gas gun.
По сведениям действующих в стране технических специалистов из Соединенных Штатов, пусковая труба применялась также для стрельбы другими боеприпасами, такими как 57миллиметровые реактивные снаряды.
According to United States technicians on the ground, the launch tube has also been used to fire other ammunition, such as 57-mm rockets.
2. В первую партию уничтоженного оружия вошли 333 переносные зенитные ракеты типа 9М32М (ПЗРК), 4 пусковые трубы и 333 источника тепловой энергии.
2. The first group of objects destroyed consisted of 333 portable anti-aircraft rockets of the 9M32M type (MANPADS), four rocket launch tubes and 333 thermal power sources.
d) состояние оружия: для комплектации системы требуется несколько частей, которые не пакуются в один ящик: например, в случае обнаруженных в Ливии SA7b рукоятка поставляется не в одном комплекте с пусковой трубой и блоком питания.
(d) State of weapon: A complete system requires several component parts that do not come together in the same crate; for example, for the SA-7b found in Libya, a gripstock will not be delivered in the same box as launch tubes and batteries.
Концепция основана на технологии газовой пушки, однако в спаренной пушке для придания большей скорости частицам будут использоваться два поршня в двух параллельных направляющих трубах, соединенных с одной зарядной каморой и ведущих к одной пусковой трубе.
The concept was based on the light-gas gun technique, but the aim of the twin gun was to increase the speed of the particles by using two pistons in two parallel guided tubes, connected to the same explosive powder chamber and leading to one launch tube.
Меня привязали к пусковой трубе.
I've been strapped to the launch tube.]
Пусковая труба и диспетчерская вон там.
The launch tube and control room are over there.
– Он показал на панель рядом с пусковой трубой.
He touched the panel by the launch tube.
23 400 км/ч ПУСКОВАЯ ТРУБА КОСМОДРОМА УИТНИ, 9:44 МЕСТНОГО ВРЕМЕНИ
23,400km/h Whitney Center Launch Tube, 9:44 a.m.
Сейчас «Гадюки» вырывались из пусковых труб, уносясь навстречу приближающимся ракетам, и Диллинджер неприятно ухмыльнулся.
Now the Vipers bored out of their launch tubes, streaking to meet the incoming missiles, and Dillinger smiled nastily.
Двадцать пять капсул разогнались до бешеной скорости в пусковых трубах, снабженных электромагнитными рельсами.
Twenty-five entry vehicles accelerated down launch tubes, riding electromagnetic rails at absurd velocities.
Мартин вставил двухступенчатую ракету в пусковую трубу, включил двигатель и гироскоп, прищурился, глядя в прицел, и увидел идущую прямо на него «Лань».
Martin pushed the two-stage missile into the launching tube, fired up the battery and the gyro, squinted through the sight and found the Hind coming straight back at him.
Восемь тяжелых ракетных установок окольцовывали его корму, а вся поверхность топорщилась от датчиков, пусковых труб, фокусирующих зеркал и лучевых направляющих механизмов для плазменных орудий.
Eight heavy pods on farings ringed its stern, and the surface bristled with sensor arrays, launch tubes, focusing mirrors and beam guides for plasma weapons. Heavy missiles nestled against it.
Экипаж затем завел корабль под струю частиц, придавая ему мягкое алюминиевое покрытие. В пусковой трубе было создано плазменно-индукционное поле, и керамический отсек вместе с содержимым медленно скользил вдоль жгутиковых электромагнитов.
Next, the crew spun the projectile in a particle spray to give it a smooth aluminum coating, against which the plasma-induction field would work in the launch tube, dragging the ceramic shell and its contents forward along the line of braided electromagnets.
Некоторые типы боеприпасов и вооружений являются комбинированными изделиями (например, вооружения одноразового пользования), которые производятся и продаются в качестве единых изделий, при этом боеприпас заранее устанавливается в пусковую трубу.
Some types of ammunition and weapons are combined products (e.g., one-shot disposable weapons) and are produced and sold as single items with the ammunition pre-packed into the launcher tube.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test