Translation for "публичный акт" to english
Публичный акт
Translation examples
публикацией справедливого отчета о совершении публичного акта;
the publication of a fair report of a public act;
В пределах положений Конституции "в каждом штате должны пользоваться полным доверием публичные акты, официальные документы и судебные решения любого другого штата".
Within the limits of the Constitution, each state must give "full faith and credit" to the public acts, records, and judicial proceedings of every other state.
Это публичный акт, которым мужчина и женщина устанавливают между собой законный и долгосрочный союз, условия создания, правовое действие и порядок расторжения которого закреплены юридически.
Marriage is a public act by which a man and a woman establish a legal and lasting union between them. The conditions for forming such a union, its effects and its dissolution are codified.
В международном праве имеется широко распространенный консенсус, в частности в Комиссии международного права при обсуждении вопроса о присваивании, что в международном праве отсутствует общее понимание в вопросе о том, что является государственным или публичным актом.
There is a widespread consensus in international law, as in particular expressed in the discussions in the International Law Commission regarding attribution, that there is no common understanding in international law of what constitutes a governmental or public act.
Применяются также коллективные символические меры, такие как переименование публичных мест, строительство музеев и мемориалов, превращение мест содержания под стражей и пыток в мемориалы, установление дней поминовения и публичные акты примирения.
Collective symbolic measures such as renaming public spaces, constructing museums and memorials, turning places of detention and torture into memorial sites, establishing days of commemoration and engaging in public acts of atonement have also been tried.
публичным актом, совершенным разумным и добросовестным образом в силу причин академического, художественного, научного или исследовательского характера или в силу других причин, отвечающих общественным интересам, включая общественное обсуждение любого акта или вопроса или их изложение.
a public act, done reasonably and in good faith, for academic, artistic, scientific or research purposes or for other purposes in the public interest, including public discussion or debate about, and expositions of, any act or matter.
1. В подзаконных актах о закупках следует указать порядок и способ опубликования правовых документов, о которых говорится в пункте 1 статьи 5, или другие правовые источники, касающиеся опубликования законов, постановлений и других публичных актов.
1. The procurement regulations must specify the manner and medium of publication of legal texts covered by paragraph (1) of article 5 or refer to legal sources that address publicity of statutes, regulations and other public acts.
Ссылаясь на правовую практику Комитета, выступающий говорит, что статья 26 Пакта предназначена для того, чтобы охватывать не только гражданские и политические права, но также и все публичные акты, будь то судебные или административные, включая те из них, которые касаются социальных и экономических прав.
Referring to the Committee's jurisprudence, he said that article 26 of the Covenant was deemed to cover not only civil and political rights but all public acts, whether judicial or administrative, including those relating to social and economic rights.
5.6 Наконец, никак не оспаривая противодействия со стороны пакистанских властей публичным актам насилия против христиан и христианских заведений, заявитель утверждает, что он подвергается опасности в качестве вероотступника и ввиду более ограничительной юриспруденции в сфере законодательства о богохульстве.
5.6 Lastly, while he does not deny that the Pakistani authorities are opposed to public acts of violence against Christians and Christian facilities, the complainant avers that he, as an apostate, and given the more restrictive law and jurisprudence relating to blasphemy, is in danger.
59. Законом о внесении поправок в Антидискриминационный закон 2001 года (КЛД) был изменен Антидискриминационный закон 1991 года (КЛД); он был принят с целью запрета публичных актов расовой или религиозной ненависти или диффамации и включает положения о преступлениях, связанных с расовой или религиозной диффамацией.
The Anti-Discrimination Act 1991 (Qld) was amended by the Anti-Discrimination Amendment Act 2001 (Qld) to prohibit public acts of racial and religious hatred or vilification and to provide for offences of serious racial or religious vilification.
Публичный акт раскаяния.
A public act of contrition.
Все-таки, поскольку это был первый мой публичный акт благотворительности во Франции, я отнесся к нему с большим вниманием.
but as this was the first public act of my charity in France, I took the more notice of it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test