Translation for "проявлялась быть" to english
- manifested itself to be
- it is manifested
Similar context phrases
Translation examples
Возможно, так проявляется его культура мира.
That is probably its manifestation of a culture of peace.
Эти трудные задачи проявляются в различных формах.
These challenges manifest themselves in different ways.
Законы товарной природы проявляются в природном инстинкте товаровладельцев.
The natural laws of the commodity have manifested themselves in the natural instinct of the owners of commodities.
Это проявляется прежде всего в том, что продукты их труда принимают вообще форму товаров.
This situation is manifested first by the fact that the products of men’s labour universally take on the form of commodities.
Он играет здесь роль вещи, в которой проявляется стоимость или которая в своей осязательной натуральной форме представляет стоимость.
Here it is therefore a thing in which value is manifested, or which represents value in its tangible natural form.
Его стоимостное бытие проявляется в его подобии сюртуку, как овечья натура христианина – в уподоблении себя агнцу божию.
Its existence as value is manifested in its equality with the coat, just as the sheep-like nature of the Christian is shown in his resemblance to the Lamb of God.
Интересно отметить, что если у людей, называющих себя социалистами, мы встречаем нежелание или неспособность вдуматься в «тезисы» Маркса, то иногда буржуазные писатели, специалисты по философии, проявляют больше добросовестности.
It is interesting to note that while among people who call themselves socialists we encounter an unwillingness or inability to grasp the meaning of Marx’s “Theses,” bourgeois writers, specialists in philosophy, sometimes manifest greater scrupulousness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test