Translation for "процессы становятся" to english
Процессы становятся
Translation examples
processes are becoming
На этом этапе показатели процесса становятся едиными.
At this point, the process indicators become united.
Одновременно с этим, транспортные процессы становятся более продолжительными и комплексными.
Simultaneously, the transport processes are becoming longer and more complex.
Выборный процесс становится более представительным, поощряющим активное участие кандидатов и избирателей.
The election process is becoming more representative, encouraging active involvement of candidates and voters.
Медленно, но верно этот процесс становится более гибким, что необходимо для обеспечения увязки ресурсов Организации с ее приоритетными задачами.
Slowly but surely, the budget process is becoming better equipped to link the Organization's resource to its priorities.
По этой причине их участие в миротворческих процессах становится необходимым для обеспечения справедливого и долгосрочного урегулирования вооруженных конфликтов.
For that reason, their involvement in peacemaking processes was becoming necessary in order to achieve just and lasting solutions to armed conflicts.
40. Поскольку быстро приближаются сроки выборов (27 и 28 октября 1994 года), времени для завершения мирного процесса становится все меньше.
With the election dates of 27 and 28 October 1994 rapidly approaching, the timetable for the peace process is becoming increasingly tight.
В-третьих, экологическое качество товаров и производственных процессов становится все более весомым фактором международной конкурентоспособности и в состоянии оказывать усиливающееся влияние на деловые стратегии.
Third, the environmental quality of products and production processes is becoming more important as a factor in international competitiveness and may increasingly influence business strategies.
Обзор показал, что бюджет на цели национального развития становится основным инструментом в руках правительства при разработке политики и что консультативный процесс становится главным механизмом для координации деятельности правительства, доноров и учреждений Организации Объединенных Наций.
The review demonstrated that the national development budget is becoming the primary instrument of government policy-making and that the consultative group process is becoming the main mechanism for coordinating government, donors and United Nations agencies.
Консультативный процесс становится одним из важных средств просвещения делегаций государств -- членов Организации Объединенных Наций и стимулом для проведения дискуссии, в ходе которой участники переговоров получат необходимую информацию о представляемых на ежегодной основе проектах резолюций по вопросам Мирового океана и рыболовства.
The Consultative Process has become a valuable means for educating United Nations delegations and for stimulating discussion that informs the negotiation of the annual oceans and fisheries draft resolutions.
843. В периоды быстрых экономических и социальных преобразований, когда появляются новые производственные технологии и меняются модели социального поведения, неучастие в новых производственных процессах становится одним из важных факторов обнищания и социальной изоляции.
843. In periods of rapid economic and social change, with new techniques of production and changing patterns of social behaviour, failure to participate in the new production processes has become a significant cause of poverty and social exclusion.
Демократические процессы становятся более зрелыми.
Democratic processes are maturing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test