Translation for "процесс нахождения" to english
Процесс нахождения
  • finding process
  • the process of finding
Translation examples
the process of finding
И тогда мы можем оказаться в состоянии облегчить процесс нахождения общей почвы в русле достижения консенсуса по программе работы.
In this way, we may be able to facilitate the process of finding common ground, leading to reaching consensus on the programme of work.
Организация американских государств (ОАГ) способствовала дальнейшему процессу нахождения мирного урегулирования территориальных разногласий между Белизом и Гватемалой.
The Organization of American States (OAS) further facilitated the process of finding a peaceful resolution in the Belize-Guatemala territorial disagreement.
Например, выявляя ту или иную проблему, КТК должен также предлагать государству свое содействие в процессе нахождения адекватной технической помощи.
For example, while identifying a problem the CTC should also offer itself to help the State in the process of finding adequate technical assistance.
Со своей стороны, члены Комиссии работали в тесном взаимодействии, подтверждая тот факт, что диалог является важнейшей частью процесса нахождения ответов на обсуждаемые вопросы.
The members of the Commission, for their part, had been actively working in teams, demonstrating that a dialogue was an essential part of the process of finding answers to the issues discussed.
Мы искренне надеемся, что Белград, сделав первый шаг в правильном направлении, пойдет по этому пути и внесет конструктивный вклад в процесс нахождения мирного решения.
We sincerely hope that Belgrade, after this first step in the right direction, will follow this path without further hesitation and contribute constructively to the process of finding a peaceful solution.
d) в рамках которого важные решения принимаются в результате процесса нахождения общей основы с участием всех заинтересованных сторон, что позволяет проводить работу организации упорядоченным образом;
(d) Where important decisions are taken through a process of finding common ground with all participants that allows the work of the organization to proceed in an orderly manner;
Мы обращаемся к сообществу доноров и гуманитарным учреждениям с призывом уделять серьезное внимание процессу нахождения надежных путей решения проблем вслед за первоначальным этапом реагирования на чрезвычайные ситуации.
We appeal to donor communities and humanitarian agencies to pay serious attention to the process of finding a durable solution subsequent to their initial response to emergencies.
26. Успех переговоров зависит не только от Российской Федерации, идет процесс нахождения взаимоприемлемых решений как среди ядерных держав, так и других участников переговоров.
26. The success of the negotiations does not depend only on the Russian Federation, and a process of finding solutions that are mutually acceptable both among the nuclear Powers and by the other participants in the negotiations is under way.
Но мы должны помнить, что процесс нахождения ответа на эти вопросы неизбежно приведет в будущем к новому балансу сил между государствами, и в результате мы вновь встанем перед лицом возможности применения силы.
But we have to remember that the process of finding answers to these issues will unavoidably lead in the future to a new alignment of power among States and, as a result, we shall then face the prospect of recourse to force.
Эти незаконные и произвольные действия Специального представителя Генерального секретаря выходят за рамки соответствующих норм поведения и серьезным образом угрожают процессу нахождения решения вопросу о Косово и Метохии на основе резолюции 1244 (1999) Совета Безопасности.
These illegal and arbitrary acts of the Special Representative of the Secretary-General are outside the bounds of relevant behaviour and seriously threaten the process of finding a solution to Kosovo and Metohija on the basis of Security Council resolution 1244 (1999).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test