Translation for "процесс направления" to english
Процесс направления
Translation examples
Процесс направления охватывает все виды деятельности, что в конце концов приводит к подписанию договора о профессиональном обучении между теми, кто стремится получить профессиональную подготовку, и работодателем.
The referral process encompasses all of the activities involved in bringing someone who is seeking training and an employer to the point of signing a training agreement.
process direction
9. Стороны подтверждают свою приверженность процессу, направленному на выработку мер укрепления доверия и безопасности в военно-морской сфере на Черном море.
9. The Parties reaffirm their support for the process directed towards working out measures to build confidence and security in the naval sphere in the Black Sea.
2. Мы полагаем, что активизация деятельности некоторых органов Организации Объединенных Наций должна представлять собой постоянный процесс, направленный на сохранение их потенциала и эффективности в свете изменяющихся обстоятельств.
2. We believe that the revitalization of certain organs of the United Nations should be a continuing process directed at preserving their capacity and effectiveness in view of changing circumstances.
В частности, ему следует принять меры по укреплению доверия, с тем чтобы все население Бугенвиля имело возможность непосредственно участвовать в принятии решений и в процессах, направленных на достижение мирного урегулирования и восстановление гражданского общества.
In particular, it should undertake confidence-building measures enabling all the people of Bougainville to participate directly in decisions and processes directed towards a peace settlement and the re-establishment of civil society.
подчеркивая важность укрепления и достижения большей универсальности системы международной торговли и с удовлетворением отмечая процесс, направленный на присоединение к Всемирной торговой организации тех стран с переходной экономикой и развивающихся стран, которые не являются участниками Генерального соглашения по тарифам и торговле, что будет способствовать их быстрой и полной интеграции в систему многосторонней торговли,
Emphasizing the importance of strengthening and attaining a greater universality of the international trading system and welcoming the process directed towards the accession to the World Trade Organization of economies in transition and developing countries that are not members of the General Agreement on Tariffs and Trade, thereby contributing to their rapid and full integration into the multilateral trading system,
77. Необходимо принять срочные меры в целях содействия эффективному участию развивающихся стран в процессе, направленном на принятие реалистичных и отвечающих современным требованиям стандартов в отношении прав интеллектуальной собственности в связи с биотехнологией, с учетом новых достижений в этой области и на основе знаний о биотехнологии, а также о той крайне важной роли, которую она играет в устойчивом развитии, о ее потенциальном воздействии на человеческое общество и о возможностях взаимовыгодного взаимодействия и сотрудничества.
77. Action is urgently needed to facilitate the effective participation of developing countries in the process directed towards adopting realistic and up-to-date standards for intellectual property rights on biotechnology, taking into consideration new advances in and the understanding of biotechnology, as well as its crucial role in sustainable development, its potential impact on human society, and opportunities for mutually beneficial collaboration and cooperation.
4. подчеркивает важное значение укрепления и обеспечения большей универсальности системы международной торговли и приветствует процесс, направленный на присоединение ко Всемирной торговой организации стран, которые не являются участниками Генерального соглашения по тарифам и торговле (ГАТТ), и подчеркивает необходимость оказания странам, не являющимся членами Всемирной торговой организации, помощи, с тем чтобы содействовать их усилиям в отношении скорейшего присоединения и тем самым способствовать их быстрой и полной интеграции в систему многосторонней торговли;
Emphasizes the importance of the strengthening of, and the attaining of greater universality by, the international trading system and welcomes the process directed towards accession to the World Trade Organization of countries that are not members of the General Agreement on Tariffs and Trade, and emphasizes the necessity for providing assistance to non-World Trade Organization members so as to facilitate their efforts with respect to accession in an expeditious manner, and thereby contribute to their rapid and full integration into the multilateral trading system;
14. подчеркивает важное значение укрепления и обеспечения большей универсальности системы международной торговли и приветствует процесс, направленный на присоединение ко Всемирной торговой организации развивающихся стран и стран с переходной экономикой и подчеркивает, что правительствам - членам Всемирной торговой организации и соответствующим международным организациям необходимо оказывать помощь странам, не являющимся членами Всемирной торговой организации, с тем чтобы содействовать их усилиям в отношении скорейшего присоединения на основе прав и обязательств Всемирной торговой организации, и что Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию необходимо оказывать им техническую помощь, способствуя тем самым их быстрой и полной интеграции в систему многосторонней торговли;
14. Emphasizes the importance of the strengthening of, and the attaining of greater universality by, the international trading system, welcomes the process directed towards accession to the World Trade Organization of developing countries and countries with economies in transition, and emphasizes the necessity for World Trade Organization member Governments and relevant international organizations to assist non-World Trade Organization members so as to facilitate their efforts with respect to accession in an expeditious manner on the basis of World Trade Organization rights and obligations and for the United Nations Conference on Trade and Development to provide technical assistance, thereby contributing to their rapid and full integration into the multilateral trading system;
17. подчеркивает важное значение укрепления и обеспечения большей универсальности системы международной торговли и ускорения процесса, направленного на присоединение к Всемирной торговой организации развивающихся стран и стран с переходной экономикой, и подчеркивает, что правительствам стран - членов Всемирной торговой организации и соответствующим международным организациям необходимо оказывать помощь странам, не являющимся членами Всемирной торговой организации, с тем чтобы содействовать их усилиям в отношении скорейшего и транспарентного присоединения на основе прав и обязательств Всемирной торговой организации, и что Конференция Организации Объединенных Наций по торговле и развитию должна оказывать им техническую помощь, способствуя тем самым их быстрой и полной интеграции в систему многосторонней торговли;
17. Emphasizes the importance of the strengthening of, and the attaining of greater universality by, the international trading system, and of accelerating the process directed towards accession to the World Trade Organization of developing countries and countries with economies in transition, and emphasizes the necessity for World Trade Organization member Governments and relevant international organizations to assist non-World Trade Organization members so as to facilitate their efforts with respect to accession in an expeditious and transparent manner on the basis of World Trade Organization rights and obligations and for the United Nations Conference on Trade and Development to provide technical assistance, thereby contributing to their rapid and full integration into the multilateral trading system;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test