Translation for "противоправные дискриминации" to english
Противоправные дискриминации
Translation examples
Правительство Новой Зеландии считает, что указанные основания обеспечивают всестороннюю защиту от противоправной дискриминации в отношении женщин.
The New Zealand Government considers that these grounds offer comprehensive protection against unlawful discrimination against women.
Этот Закон предусматривает средства правовой защиты для истцов, подающих жалобы на противоправную дискриминацию и притеснения по расовому признаку, а также действия оскорбительного характера.
The Act provided remedies for complaints of unlawful discrimination and of racial harassment and offensive behaviour.
Члены КПЧРВ (кроме Председателя) будут иметь право испрашивать разрешение для явки в федеральный суд и оказания ему содействия при рассмотрении жалоб по поводу противоправной дискриминации.
The members of HREOC (other than the President) would be able to seek leave to appear in, and assist, the Federal Court in relation to complaints of unlawful discrimination.
В соответствии с международными нормами в области прав человека не должно быть никакой противоправной дискриминации даже в периоды чрезвычайных ситуаций в стране, о которых правительство Израиля пока не объявляло.
International human rights law insists that there must be no unlawful discrimination even in times of national emergency, such as has not been declared by the Government of Israel.
3. Авторы заявляют, что они стали жертвами нарушения статьи 26 Пакта, поскольку предусмотренное в Законе No. 87/1991 требование о наличии гражданства представляет собой противоправную дискриминацию.
3. The authors claim to be victims of a violation of article 26 of the Covenant, as the citizenship requirement of the Act No. 87/1991 constitutes unlawful discrimination.
75. Поддержка или поощрение расовой дискриминации публичными ведомствами прямо запрещена по Акту о форме правления и положениям Уголовного кодекса относительно противоправной дискриминации, агитации против национальных или этнических групп и других правонарушений.
75. Support for or promotion of racial discrimination by public authorities is explicitly forbidden under the Instrument of Government and the provisions in the Penal Code relating to unlawful discrimination, agitation against a national or ethnic group and other offences.
526. В соответствии с поправками, предложенными в этом законопроекте, жалобы по поводу противоправной дискриминации, совершаемые в нарушение положений Закона о дискриминации инвалидов, Закона о расовой дискриминации и Закона о дискриминации по признаку пола, по-прежнему можно будет подавать в КПЧРВ, в функции которой будет входить проведение расследования и осуществление попытки примирения сторон.
526. Under amendments proposed in that Bill, complaints of unlawful discrimination under the DDA, the RDA and the SDA would still be able to be lodged with HREOC, which would have the function of investigating and attempting to conciliate the complaints.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test