Translation for "противоправное поведение" to english
Противоправное поведение
Translation examples
Даже инициаторы этой "резолюции" признали это противоправное поведение.
Even the initiators of the "resolution" acknowledged this wrongdoing.
С одной стороны, ясно, что по крайней мере в некоторых случаях контрмеры исключают противоправность поведения, направленного против государства-нарушителя, с тем чтобы заставить его прекратить противоправное поведение и предоставить основные элементы реституции.
On the one hand, it is clear that, in at least some cases, countermeasures do preclude the wrongfulness of conduct taken against a wrongdoing State in order to induce it to cease its wrongful conduct and to provide essential elements of restitution.
Он разделяет мнение о том, что применение контрмер должно быть ограничено целью побуждения государства-нарушителя выполнять свои обязательства по проектам статей 6-10 бис, касающихся последствий противоправного поведения.
He shared the view that the application of countermeasures must be limited to the purpose of inducing the wrongdoing State to comply with its obligations under draft articles 6 to 10 bis relating to the consequences of wrongdoing.
Управление продолжает проводить расследования случаев противоправного поведения агентов ГНП и обнародовать их результаты, что способствует укреплению дисциплины в рядах сил и доверия к ним со стороны населения.
The office has continued to conduct and make public its investigations into wrongdoing by HNP agents, thus strengthening the force's discipline and the public's confidence in it.
Предлагаемый проект статей может затруднить разработку международным сообществом таких условий для привлечения к ответственности, которые бы позволяли точно соотносить их с конкретными обстоятельствами каждого случая противоправного поведения.
The proposed draft articles are likely to make it more difficult for the international community to frame the terms of the condemnation so as to match precisely the particular circumstances of each case of wrongdoing.
К тому же, если первоначальное противоправное поведение заключается в "крайнем экономическом или политическом принуждении" в отношении потерпевшего государства, то трудно понять, почему это государство не может принять таких же мер по отношению к государству-нарушителю.
Furthermore, if the original wrong were the application of “extreme economic or political coercion” to the injured State, it is hard to see why that State should not respond in kind against the wrongdoing State.
Свидетельством этого является тот факт, что продолжают поступать сообщения о нарушениях прав человека и противоправном поведении сотрудников полиции, несмотря на предпринимаемые главным инспектором Гаитянской национальной полиции усилия по изгнанию из рядов полиции недостойных сотрудников.
Indeed, violations of human rights and wrongdoing by police officers continue to be reported, notwithstanding the efforts of the Inspector-General of the Haitian National Police to rid the force of bad elements.
<<Палестина, с учетом ее ответственности за акты насилия против Израиля и его населения, которые стена призвана прекратить, не может искать в Суде средство правовой защиты в отношении ситуации, сложившейся в результате ее собственного противоправного поведения.
That Palestine, given its responsibility for acts of violence against Israel and its population which the wall is aimed at addressing, cannot seek from the court a remedy for a situation resulting from its own wrongdoing.
Таким образом, из-за того, что в проекте статьи 41 акцент сделан на обязательстве государства-правонарушителя прекратить противоправное поведение, а не на средствах правовой защиты, имеющихся в распоряжении потерпевшего государства, он предполагает, что ущерб не является предварительным условием для требования о прекращении.
Thus, draft article 41, by focusing on the obligation of a wrongdoing State to cease wrongful conduct rather than the remedies available to an injured State, suggests that injury is not a prerequisite to a demand for cessation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test