Translation for "противоположный эффект" to english
Противоположный эффект
Translation examples
Понижение курса евро имело бы противоположный эффект.
A depreciation of the euro would have the opposite effect.
Мера, которая была направлена на обеспечение единообразия, имела противоположный эффект.
What was aimed at creating uniformity has had the opposite effect.
Вместо того, чтобы устранить озабоченности, это утверждение производит противоположный эффект, усиливая подозрения.
Instead of reassurance, this assertion has the opposite effect because it increases suspicion.
В отличие от международных стандартов чисто национальные стандарты могут дать противоположный эффект.
In contrast to international standards, purely national standards can have the opposite effects.
Принятие подобной резолюции, которая отнюдь не придает нового импульса мирному процессу, может иметь противоположный эффект.
The adoption of such a resolution, rather than reinvigorating the peace process, was likely to have the opposite effect.
Однако формулировка, выдвинутая Группой 77 и Китаем, чревата опасностью нового раскола и противоположного эффекта.
However, the wording put forward by the Group of 77 and China risked precipitating a new division and having the opposite effect.
Хотя статья 8 нового проекта расширяет сферу применения конвенции, статья 9 имеет противоположный эффект.
While Article 8 of the new draft widened the scope of application of the Convention, Article 9 had the opposite effect.
15. Принятие столь политизированного проекта резолюции не будет способствовать оживлению мирного процесса; делегация считает, что этот проект будет иметь прямо противоположный эффект.
15. Adoption of such a politicized draft resolution would not help to reinvigorate the peace process; his delegation believed it might have the opposite effect.
Кроме того, многие делегации текст устраивает в той редакции, в которой он был представлен, а только что предложенные поправки его не улучшают, как это утверждается, но будут фактически иметь противоположный эффект.
Furthermore, many delegations liked the text as it stood, and the amendments just introduced, rather than improve the text as purported, would actually have the opposite effect.
Делегация утверждает, что Закон был необходим для преодоления последствий войны, а между тем он как раз произвел противоположный эффект, и он просит делегацию передать это мнение правительству от имени Комитета.
The delegation had alleged that the Act had been necessary to overcome the effects of the war, yet it had had just the opposite effect, and he requested the delegation to convey that view to the Government on behalf of the Committee.
вместо этого наступает противоположной эффект.
instead the opposite effect occurs.
Все это фактически имело противоположный эффект.
It's actually had the opposite effect.
Они дают противоположный эффект. Ты будешь спокойна, если их не примешь
Has the opposite effect if you don't have ADD.
Они имели противоположный эффект и вызвали большие беспокойства.
It had the opposite effect and I caused more concern for the patients.
Тогда не должна ли порнография вызвать противоположный эффект у обвиняемого?
That's right. So shouldn't pornography have an opposite effect on the defendant?
В случаях, подобных этому, он имеет противоположный эффект.
It has an opposite effect in cases like this.
Сопрано, поющее колыбельную, вызвало противоположный эффект.
A soprano singing lullabies had the opposite effect.
И еще, наверное, не помешает препарат с противоположным эффектом.
And I guess they ought to also invent a drug capable of the opposite effect.
Как он может целовать ее, если поцелуи производят прямо противоположный эффект?
How could it when his kissing had just the opposite effect?
Попытки Гаскелла починить двигатель имели прямо противоположный эффект.
Gaskell’s attempts to mend the engine had had the opposite effect.
— Но то, что вы собираетесь сделать, — возразил Кенлон, — будет иметь прямо противоположный эффект.
“What you have done,” said Kenlon, “will have the exact opposite effect.
Король Призраков же ощутил противоположный эффект. Зверь отпрянул, испытывая шок и мучительную боль.
The opposite effect jarred the Ghost King, and the beast recoiled in shock and torturous pain.
Его решение фактически оказало противоположный эффект на испуганных, нервных чародеев Белого Совета.
His decision had actually had the opposite effect on the frightened, nervous wizards of the White Council.
Ее нежный голос коснулся ушей Себастьяна, но сегодня его мелодичное, успокаивающее звучание произвело на него противоположный эффект.
Her voice brushed him like velvety wings, yet her soothing tone had the opposite effect on Sebastian.
Я подумал, что ситуация парадоксальна, — чудо, которое может быть использовано для разгона толпы, способно вызвать и прямо противоположный эффект.
It also occurred to me as a sort of paradox, that a miracle exercised now to disperse the crowd might have exactly the opposite effect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test