Translation for "простой человек" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Однако они не выгодны ни простым людям, ни экономике.
It is beneficial neither for the common man, nor for the economy.
Не одинаковы и их последствия для жизни простых людей.
Nor are the impacts they have on the lives of the common citizen.
Медицинские услуги стали недоступными для простых людей.
Health services had become unaffordable for common people.
Это сделало землю очень дорогой для простого человека.
This made the land very expensive for the common man.
Единственное исключение касается преступления, связанного с простым нападением.
The only exception concerned the crime of minor common assault.
* простое нападение стало квалифицироваться как преступление, в связи с которым может быть произведен арест; и
common assault made an arrestable offence; and
Не недооценивай доброту простого человека, Филипп.
Never underestimate the kindness of the common man, Phillip.
Почему Ваше Величество снизошло до простого человека как я?
Why did her Royal Highness summon a commoner like me?
Я родился простым человеком и привык обслуживать себя сам.
I was born a common man and I've been in service myself.
Вы думаете, я - простой человек, которого можно обидеть безнаказанно.
YOU THINK I'M A COMMON MAN YOU CAN INJURE WITHOUT ANSWERING FOR IT.
Твой любимый простой человек может жениться по любви, так почему не я?
Your beloved Common Man may marry for love, why not me?
Как человек вашего статуса может знать о положении простого человека?
How is it that someone of your privilege may come to know the plight of the common man?
Если бы ты был простым человеком, на каком основании... ты бы стал королем?
If you were the Common Man, on what basis could you possibly claim to be King? !
Форма их стоимости проста и обща им всем, следовательно всеобща.
Their form of value is simple and common to all, hence general.
Щедрое вознаграждение за труд, поощряя размножение простого народа, вместе с тем увеличивает его трудолюбие.
The liberal reward of labour, as it encourages the propagation, so it increases the industry of the common people.
Их жалованье не достигает платы простого поденщика, а во время действительной службы их труд гораздо утомительнее.
Their pay is less than that of common labourers, and in actual service their fatigues are much greater.
– У нее слишком мало общего с другими детьми, – сказала Джессика… – Какой она демон! Просто она…
"She has so little in common with the other children," Jessica said. "She's no demon. It's just the—"
Они поэтому вынуждены прибегать к всевозможным ухищрениям, которые могут возбуждать благочестие простого народа.
They are obliged, therefore, to use every art which can animate the devotion of the common people.
Это просто невероятно. Ни один человек, который дорожит своей репутацией, не способен на такой поступок.
It is impossible. No man of common humanity, no man who had any value for his character, could be capable of it.
и эта чрезмерная суровость часто привлекала к ним больше, чем что-либо другое, уважение и преклонение простого народа.
and this excessive rigour has frequently recommended them more than anything else to the respect and veneration of the common people.
Поэтому в своем поведении он вынужден следовать тем правилам нравственности, которые больше всего почитает простой народ.
In his own conduct, therefore, he is obliged to follow that system of morals which the common people respect the most.
noun
Если это кажется просто, то мы и стремимся именно к тому, чтобы это было просто.
If this sounds simple, then it is our contention that it was designed to be simple.
Простой заказ на поставку также схож с простым платежным поручением.
The simple order to deliver is also similar to the simple order to pay.
43. Потребность в простом оборудовании и/или в адаптации простой технологии, пригодной к использованию.
43. Demand for simple equipment and/or adaptation of simple technology that is useable.
Иллюстрируем это простым геометрическим примером.
A simple geometrical example will illustrate this.
Простая, единичная, или случайная, форма стоимости
(a) The Simple, Isolated, or Accidental Form of Value
— К счастью, — ответил Дамблдор, — существует простая проверка.
“Fortunately,” said Dumbledore, “there is a simple test.”
– «Не так-то просто». Брось ты это. Они «не так-то просты».
"Not that simple. Forget it. They're not that simple.
Простейшее уравнение с простейшим ответом – «нет».
It was a simple equation with a simple answer. No.
И в то же время – это так просто, это совсем просто.
But then, that was only a simple thing, absolutely simple.
Лучше, чтобы все обстояло просто – очень-очень просто.
And the best is to be simple. Very, very simple.
noun
– Не просто книги, а научные труды, – возразил раздраженно Том. – Этот Годдард развивает свою мысль до конца.
"Well, these books are all scientific," insisted Tom, glancing at her impatiently. "This fellow has worked out the whole thing.
– Просто не-на-видит! – Она посмотрела сперва на Миртл, потом на Тома. – А я так считаю – зачем жить с человеком, которого ненавидишь?
"Can't stand them." She looked at Myrtle and then at Tom. "What I say is, why go on living with them if they can't stand them?
— Боже, просто смотреть больно на эту лачугу! — послышался звонкий женский голос; он звучал так отчетливо, как будто девушка стояла в комнате. — Неужели твой отец не может распорядиться, чтобы ее снесли, Том?
“My God, what an eyesore!” rang out a girl’s voice, as clearly audible through the open window as if she had stood in the room beside them. “Couldn’t your father have that hovel cleared away, Tom?”
— О нет, просто я дружу со здешним трактирщиком, — быстро ответил Дамблдор. — А теперь, Том… — Дамблдор опустил пустой бокал на стол и выпрямился в кресле, характерным жестом сведя вместе кончики пальцев, — …давайте-ка начистоту.
“Oh no, merely friendly with the local barmen,” said Dumbledore lightly. “Now, Tom…” Dumbledore set down his empty glass and drew himself up in his seat, the tips of his fingers together in a very characteristic gesture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test