Translation for "просто факт" to english
Просто факт
  • just a fact
  • simply a fact
Translation examples
just a fact
Это тоже "просто факт".
That's also just a fact.
Я никого не осуждаю, это просто факт.
It's not a judgment; it's just a fact.
Это просто факт, откуда берутся деньги.
It's just a fact of where the money came from.
Мужчина всегда умирает первым, это просто факт.
The man always dies first, that's just a fact.
Это просто факт, что клиенты не хотят ...
It's just a fact that clients do not pay for -
Просто факт в ряду фактов, ничего больше.
Just a fact, nothing more.
Простой факт мужской жизни.
It’s just a fact of guy life.
Это я не хвастаюсь, ничего такого. Просто факт.
I’m not bragging or anything. It’s just a fact.”
В этой комнате любой был сильнее меня и быстрее меня - просто факт.
Everyone in the room was stronger and faster than I was, just a fact.
Нет, он не хвастался и не гордился этим. Это просто факт, против него не попрешь.
He didn't think that with any pride. It was just a fact of life.
simply a fact
Тот простой факт, что прокуроры отдают распоряжение о задержании в то время, как большинство пенитенциарных учреждений переполнено, наводит на мысль о том, что они считают нормальными те тяжелые условия, в которых содержатся заключенные под стражу лица.
Their very willingness to order detention in the exiguous conditions that apply in most places of deprivation of liberty suggests that they must be prone to accept a degree of penury as simply a fact of life attendant on detention.
4.2 Что касается ряда жалоб, связанных с временным приказом, то в отношении утверждения по пункту 1 статьи 10 государство-участник заявляет, что это положение задействуется лишь в том случае, если имеет место не просто факт содержания под стражей, а причинение неприемлемых страданий8.
4.2 On the bundle of claims around the interim order, the State party argues with respect to the claim under article 10, paragraph 1, that this provision is not engaged simply by fact of detention but imposition of unacceptable hardship.
Это был просто факт, как сила притяжения, что всеобщее внимание должно быть адресовано ей.
It was simply a fact, like gravity, that everyone’s attention should be directed to her.
Может быть, именно этот простой факт вызвал у Кэла душевный подъем, когда они вышли из склада на теплый воздух?
Was it simply that fact that made his spirits rise when they stepped out of the warehouse into the warm air?
Это просто факт, что знание, которое тебе нужно, соединено с Пелсом, и что он в твоем присутствии размышляет о мертвом докторе, который угрожает тебе.
it is simply the fact that there is knowledge you will gain in connection with Pels, and that he has brought into your presence a thought of the dead doctor, which menaces you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test