Translation for "просто держу" to english
Просто держу
Translation examples
Ладно, просто держись за меня крепче.
All right, just hold on.
— Просто держитесь, я здесь, — говорит она.
Just hold on. I’m here,’ she says.
Просто держись за меня, и все будет в порядке.
Just hold on to me and everything will be all right.”
Просто держись покрепче и надейся на лучшее.
Just hold on and hope for the best.
– Просто держи крепко, – объяснил он инферну.
Just hold her steady,”
— Нет. Просто держите лазер все время наготове.
“No, just hold a laser ready in case we need it.”
Вы просто держите ногу в таком положении, хорошо?
If you could just hold the leg open, okay?
Просто держа его в руке, вертя его в пальцах, я почувствовал, что расслабляюсь.
Just holding it, fiddling with it, relaxed me.
Когда просто держишься за руки — этим все сказано. Я уверен.
Just holding hands can mean more. I believe it.
В этой позиции он не просто держит пилу, он целится ею в папу.
In this position, he’s not just holding it, he’s pointing it at Dad.
Просто держи их закрытыми.
Just keep 'em closed.
- Просто держи свои... ладно?
- Just keep it... okay.
Просто держи его закрытым.
Just keep it closed.
Она просто держит дистанцию.
She just keeps her distance.
Просто держись в стороне и смотри.
Just keep out of it and watch.
- Просто держи ухо востро.
Just keep your eyes open.”
Просто держите его подальше от улицы.
Just keep him off the streets.
— Тогда, просто держись подальше, ладно?
Just keep out of my way then, okay?”
Просто держите его в хорошо проветриваемом помещении.
Just keep him somewhere well ventilated.
- Просто держи наши силы вместе.
Just keep our forces together.”
Просто держи дистанцию, — говорил себе Рилд.
Just keep your distance, Ryld told himself.
«Пожалуйста... — сказала она. — Просто... держись подальше...»
"Please..." she said, "just...keep your distance."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test