Translation for "просмотров быть" to english
Просмотров быть
  • views to be
  • visits to be
Translation examples
views to be
Количество просмотров в 2005 году Количество просмотров в 2011 году
Page views in 2005 Page views in 2011 Social media
YouTube (просмотры)
YouTube views
просмотров/подписчиков
views/subscribers
Просмотр порнографии
Viewing pornography
Она продолжила просмотр.
Leia resumed viewing.
Увидимся на вечернем просмотре.
See you at the evening viewing.
Нас с Линдой на просмотр не пустят.
Linda and I will not be allowed to view.
— Устроим семейный просмотр.
- Let's arrange a family viewing.
Резюме: просмотр в полном варианте.
Summary: view in full.
Ее дневные просмотры закончились.
Her viewing afternoons were over.
Отдельные кабинеты для частных просмотров.
Private rooms for private viewings.
Только два дня прошло после просмотра.
It’s only two days since they viewed.’
Эсмей отложила его в сторону, она просмотрит его позже.
Esmay put it aside for later viewing.
На просмотр вместо нее приходит другая женщина.
The other woman shows up at a viewing.
visits to be
Ожидается, что в этом году количество просмотров составит более 6000.
This year it is expected to have more than 6000 visits.
За первый год существования раздела было зарегистрировано почти 4500 просмотров.
In its first year the section had nearly 4500 visits.
— Шубит, — сказала она, — посети сокровищницу артефактов под зданием госбезопасности. Найди коллекцию Лавлейса и просмотри ее всю.
"Shubit," she said, "visit the Artifact Vaults beneath Security. Locate the Lovelace collection; itemize it fully.
Все железнодорожные станции и гавани страны были под надзором полиции, а списки приезжих в отелях тщательно просмотрены.
Railway stations and ports of embarkation were instantly picketed by extra police, hotels were visited, and all constabularies warned.
После просмотра протоколов уличного движения по Минстер-авеню выяснилось, что в ту злосчастную ночь по ней проехало всего несколько машин.
Minster Avenue's road traffic logs confirmed there had been very few vehicles driving along the street during the night Hal claimed he'd visited.
Просмотр корабельных журналов показывал, что другой суперсветовик — «Галатея» — находился в районе Иеллоустона во время обоих последних посещений этой планеты кораблем Вольевой.
Shipboard records revealed that another lighthugger — the Galatea — had been present in Yellowstone on both occasions when they had last visited the system.
Поскольку мы с ним теперь были далеко от дома, он стал особенно зависим не только от меня, но и от Дока, даже во время его кратких визитов. – Налей себе выпить, – предложил я Доку. – Пока я просмотрю почту.
Since he and I had been away from home, he had become more dependent, not only on me, who had been the only human, originally, he would get dose to, but on Doc during Doc's brief visits. "Make yourself a drink," I said to Doc now, "while I go through these letters."
– Цена сходная, – заметила девушка. – А может, сказать им, чтобы они пододвинули стулья вместе с портретом к твоему земляку? Давай устроим для него специальный просмотр. Gran Maestro сообщит ему адрес художника, и твой земляк посетит его мастерскую.
“The price is right,” the girl said to him. “Should we have them take it and the chairs down and make a special showing of it for your compatriot? The Gran Maestro could tell him the address of the painter and he could visit the picturesque studio.”
Как раз когда Тод поставил отношения с Айрин на прочную основу и сложился некий набор, за который любой здравомыслящий человек готов биться до смерти: ее пунктуальные визиты и нежные телефонные звонки, совместный просмотр кинофильмов и чудесные обеды, мир и покой, прощение, которое дарует ее присутствие, плюс изысканно-вялые занятия любовью, имеющие место, как по расписанию, примерно раз в два месяца, — и вот, достигнув этой стадии, когда, на мой взгляд, мы могли бы осторожно, но твердо побеседовать с ней насчет ее неряшливости, потому что лучше решать такие вопросы открыто, не допуская нагноения и нарывов, вот именно теперь — ни за что не догадаетесь — Тод начал ей изменять.
Just when Tod has established our relationship with Irene on a secure footing, the kind of setup that any sane man would kill for, with her punctual visits and affectionate phone calls, the movies we enjoy together, the fine dining, the peace and safety (the forgiveness) that her presence confers, plus the exquisitely torpid lovemaking that takes place right on the button every couple of months or so, and reaching the stage, now, where I think we can tackle her, gently but firmly, about her untidiness around the house, because it's best to get these things out in the open, not to let them rankle and fester, and so on—guess what. Tod has started fooling around.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test