Translation for "пропорциональна а" to english
Пропорциональна а
Translation examples
Пропорциональное представительство
Proportional representation
* Отсутствие пропорционального представительства.
The lack of proportional representation.
Пропорциональное представительство (ПП)
Proportional representation (PR)
Кандидаты (пропорциональное представительство)
Candidates (Proportional Representation)
8.2.1.1.1 Пропорциональные потоки
8.2.1.1.1. Proportional flows
Пропорциональность — выражение «Величина Х пропорциональна Y » означает, что когда Y умножается на произвольное число, то же самое происходит с X;
Proportional: ‘X is proportional to Y’ means that when Y is multiplied by any number, so is X.
Их действительное богатство тоже пропорционально не их валовому, а чистому доходу.
Their real wealth, too, is in proportion, not to their gross, but to their net revenue.
Однако налог этот не повышается пропорционально стоимости объекта.
This duty, however, does not rise in proportion to the value of the subject.
Отсюда отнюдь не следует, что повышение стоимости денег всегда вызывает пропорциональное понижение товарных цен, а понижение стоимости денег – пропорциональное повышение товарных цен.
It therefore by no means follows that a rise in the value of money necessarily implies a proportional fall in the prices of commodities, or that a fall in the value of money implies a proportional rise in prices.
Стоимость их продукта и ренты пропорциональна их абсолютному, а не относительному плодородию.
The value both of their produce and of their rent is in proportion to their absolute, and not to their relative fertility.
Его действительное богатство пропорционально не валовой, а чистой ренте, получаемой им.
His real wealth is in proportion, not to his gross, but to his net rent.
Однако повышение это, как кажется, не пропорционально увеличению риска или не вполне уравновешивает его.
It does not, however, seem to rise in proportion to it, or so as to compensate it completely.
Но населенность всякой страны должна быть пропорциональна степени ее благосостояния и культуры.
But the populousness of every country must be in proportion to the degree of its improvement and cultivation.
– Но он пропорционально сложен?
But he's in proportion?
Ничего сбалансированного и пропорционального.
Nothing is proportional and balanced.
– Да. Их соответственные стороны пропорциональны.
their homologous sides are proportional.
Впечатление пропорционально числу.
The thrill is proportional to the numbers.
— Это пропорционально? — спрашивает Жиллиман. — Это пропорциональный прирост, которого вы могли бы ожидать?
‘Is it proportional?’ asks Guilliman. ‘Is it the proportional increment you would naturally expect to find?’
Люди будут приобретать говядину не пропорционально своей потребности, а лишь пропорционально своей покупательной способности.
People will get beef not in proportion to their need, but only in proportion to their purchasing power.
Для этого изображение было слишком симметричным и пропорциональным.
It was too symmetric and well-proportioned for that.
— Далити представлены в Советах пропорционально
“Dahlites get a proportional share-”
— Давление обратно пропорционально объему.
Pressure inversely proportional to volume.
proportional and
симметрия, пропорциональность, а также размер и проработанность каждой мышечной группы.
symmetry, proportion and the size and clarity of each muscle group.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test