Translation for "проницательные глаза" to english
Проницательные глаза
Translation examples
Но в его холодных проницательных глазах ничего общего с эльфом не чувствовалось.
But there was nothing elfin about his cold and penetrating eyes.
Юджиния замолчала, и взгляд больших проницательных глаз Марлены застыл.
Insigna hesitated and Marlene’s large penetrating eyes grew hard.
Бел Моулай направил на ученого горящий взор своих темных проницательных глаз.
Bel Moulay glowered at him with dark, penetrating eyes.
У нас более значительная цель.– Она отвела взгляд от его мер– цающих проницательных глаз.
We have a greater purpose.” She looked away from his gleaming, penetrating eyes.
Морщинистая оранжевая кожа его выцвела до цвета глубокой ржавчины, а проницательные глаза были уже не столь яркими.
Mottled orange skin had faded to a deep rust hue, and the penetrating eyes no longer gleamed as brightly.
Он тоже вел себя сдержанно. Пересек комнату, окидывая ее офис цепким взглядом проницательных глаз, от которых ничто не могло укрыться.
He was just as aloof as she as he crossed the room, taking in the environs of the office with those penetrating eyes.
Достаточно было изменить только одну деталь – сделать тусклыми эти яркие проницательные глаза, – и получалась типичная пародия на военного диктатора.
They had only to draw one lie, to render dull those sharp penetrating eyes, to create everyone's parody of a military dictator.
На виду оставались лишь два ярких, проницательных глаза, с серьезным видом выглядывавшие из глубокой тени под полями шляпы.
All anyone could see of the Little One were two bright and penetrating eyes, gazing solemnly out from the shadow cast by the hat.
Все, на что она оказалась способна, – это смотреть в его проницательные глаза, которые, казалось, заглядывали в самую ее душу.
All she could do was let him tilt her head up until she looked into those penetrating eyes she was sure could read her soul.
Знаменитый мусульманский богослов улыбнулся и встал – невысокого роста, коренастый, с открытым добродушным лицом и темными проницательными глазами.
The revered Islamic scholar stood up and smiled broadly. He was short and squat with a jovial face that seemed a mismatch with his dark penetrating eyes.
Увидела его проницательные глаза. И это не напугало её, а обворожило.
She saw the piercing eyes and was not afraid but entranced.
Человек необычайной силы, величайшего достоинства, с живыми проницательными глазами.
Men of uncommon strength and grand bearing, with vivid and piercing eyes.
Авила смотрел в проницательные глаза папы, и у него начала кружиться голова.
Ávila gazed up into the man’s piercing eyes and felt suddenly off balance.
– Что это за обоз? Краснолюд поднял на него свои маленькие проницательные глаза, потом медленно и отчетливо сказал:
'What sort of convoy is this?' The dwarf raised his small, piercing eyes at him.
У кардинала Поула были острые, проницательные глаза, одинаково прощупывающие грешников и святых.
He had sharp piercing eyes, which would look unflinchingly at sinners and saints alike.
Маура потягивала его под холодным взглядом предка Сансоне, который жил в шестнадцатом веке, — проницательные глаза смотрели с портрета, висевшего над камином.
She sipped it under the cool gaze of his sixteenth-century ancestor, whose piercing eyes stared down from the portrait hanging over the hearth.
У Чарльза Бакли были седые, стального оттенка волосы, проницательные глаза, строгие черты лица и властный вид, который уравновешивало обаяние и теплая улыбка.
Charles Buckley had steel gray hair, piercing eyes, strong features, and an air of authority that was balanced by the charm of his manner and the warmth of his smile.
Небольшие проницательные глаза непредубеждённо и безошибочно регистрировали всё, что видели… Рот закрыт по линии, точной как философская дефиниция… Короткая аккуратная борода;
Small piercing eyes were busy recording, without prejudgement or error, just what they saw. The mouth was closed in a line precise as a definition. He had a short neat beard;
Он не стал бы врать. Габриела понимала, что нужно поздороваться и с другим вождем, и при одной мысли об этом по спине у нее побежали мурашки. Она повернулась к Макхью и посмотрела в его проницательные глаза:
He would not lie.” She knew she was going to have to acknowledge the other laird, and a shiver of dread rushed through her when she finally turned and met MacHugh’s piercing eyes.
Вдруг кольцо людей расступилось, и Линдрос увидел, как к нему приближается высокий араб атлетического телосложения, с жестким, волевым лицом, изваянным суровой жизнью в пустыне, и большими проницательными глазами.
At that moment, the knot of men around him parted and he saw striding toward him a tall, powerful-looking Arab with a bold, desert-chiseled face and large, piercing eyes.
Представляя себе Рам-Сингха, его благородное лицо, утонченные манеры и слова мудрости, я не мог допустить мысли о каком-нибудь насилии с его стороны. Сейчас, думая об этом, я поражаюсь, какой ужасный гнев скрывался в этих черных проницательных глазах.
It was difficult for me to associate the noble-faced Ram Singh's gentle, refined manner and words of wisdom with any deed of violence, yet now that I thought of it I could see that a terrible capacity for wrath lay behind his shaggy brows and dark, piercing eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test