Translation for "промышленность продолжается" to english
Промышленность продолжается
Translation examples
11. В горнодобывающей промышленности продолжается процесс реструктуризации.
The mining industry continues its restructuring process.
Позвольте мне также отметить, что процесс совершенствования и развития технологий и химической промышленности продолжается.
Let me also note that technology and the chemical industry continue to advance and evolve.
Например, вызывает разочарование тот факт, что промышленность продолжает производить содержащие свинец краски, когда существуют жизнеспособные альтернативы.
It was disappointing, for example, that industry continued to produce lead-containing paints when viable alternatives were available.
* Общие условия производства в швейной промышленности продолжали ухудшаться, что вызвало сокращение экспортного спроса, приведшего в свою очередь к закрытию некоторых фабрик.
The garment industry continued to be affected by deteriorating global conditions, which dampened export demand, in turn resulting in factory closures.
Мы приветствуем содержащийся в представленном на наше рассмотрение докладе вывод о том, что в 2007 году атомная промышленность продолжала демонстрировать высокий уровень безопасности по всему миру.
We welcome the conclusion, set out in the report under consideration, that in 2007 the nuclear industry continued to demonstrate a high level of safety and security around the world.
Химическая промышленность продолжала развиваться, разрабатывались новые химические вещества, однако доступ к информации о рисках, связанных с такими химическими веществами, нередко отсутствовал или был ограниченным.
The chemical industry continued to evolve, new chemicals were being developed, and access to information regarding the risks associated with those chemicals was often unavailable or limited.
17. Несмотря на широкие масштабы обезлесения в значительных по площади районах развивающихся стран, лесоперерабатывающая промышленность продолжает активно развиваться, а ее мировой товарооборот достигает 330 млрд. долл. США в год11/.
17. Despite widespread deforestation in large parts of the developing world, the forest products industry continues to thrive well with a global annual turnover of US$ 330 billion.
11. В странах Азии и района Тихого океана обрабатывающие отрасли промышленности продолжают играть роль основного двигателя роста на фоне общих ускоренных темпов экономического развития, которые являются исключительно высокими по сравнению с показателями в других регионах развивающихся стран.
11. In Asia and the Pacific, manufacturing industries continue to play the role of the major engine of growth within an overall economic dynamism that is unparalleled in other developing regions.
22. Группа экспертов по авиационной безопасности Международной организации гражданской авиации (ИКАО), состоящая из экспертов, назначенных государствами-членами, и представителей авиационной промышленности, продолжала рассмотрение вопроса о новых и возникающих угрозах, включая угрозу, создаваемую переносными зенитными ракетными комплексами.
22. The Aviation Security Panel of the International Civil Aviation Organization (ICAO), which comprises experts nominated by Member States and representatives of the aviation industry, continues to examine the issue of new and emerging threats, including the threat posed by man-portable air defence systems.
В дополнение к этому можно отметить, в частности, дальнейший переход от низкомолекулярных препаратов к биотехнологическим продуктам в фармацевтической промышленности; продолжающиеся исследовательские и экспериментальные работы над сотнями новых вакцин и лекарственных средств; и текущие инициативы, нацеленные на обеспечение того, чтобы вакцины и лекарственные средства были доступными для всех, наглядным проявлением чего служит, например, рост рынка биоаналогов, объем которого к 2018 году, согласно оценкам, достигнет 1,95 млрд. долл. США, и дальнейшее расширение Сети производителей вакцин в развивающихся странах.
Some updates include the continued shift away from small molecule drugs to biotechnology products for the pharmaceutical industry; continued R&D efforts for hundreds of new vaccines and drugs; and ongoing initiatives to make vaccines and drugs available to all, noticeable for instance through the growth in the biosimilars market, estimated to reach $1.95 billion by 2018, and the continued expansion of the Developing Countries Vaccine Manufacturers Network.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test