Translation for "промышленная медицина" to english
Промышленная медицина
Translation examples
Мы также уделяем должное внимание вопросам применения ядерных технологий в промышленности, медицине и сельском хозяйстве.
We also pay due attention to issues of application of nuclear technologies in industry, medicine and agriculture.
1. Радиоактивные источники используются во многих сферах применения, в частности в сельском хозяйстве, природоохранной деятельности, промышленности, медицине, исследовательских работах и т. д.
1. Radioactive sources are used in a wide range of applications, including agriculture, the environment, industry, medicine, research and others.
258. Сертифицированный врач для взрослых может быть терапевтом, врачом общей практики, врачом промышленной медицины, реаниматологом и специалистом по внутренним болезням.
Selected physician for adults can be medical doctor, specialist of general practice, industrial medicine physician, emergency medicine specialist and internal medicine specialist.
В докладе МАГАТЭ подчеркивается также важная роль, отводимая ядерной технологии в целом ряде других областей, таких как промышленность, медицина, наука и сельское хозяйство.
The IAEA report also demonstrates the importance of nuclear technology in many other areas, such as industry, medicine, science and agriculture.
:: Консультирование по вопросу обращения с радиоактивными, сопряженными с низкими и промежуточными уровнями опасности отходами промышленности, медицины и особенно нефтяной промышленности (формирующиеся в естественной среде радиоактивные материалы)
:: Advice on the treatment of radioactive, low and intermediate level waste from industry, medicine and particularly the oil industry (naturally occurring radioactive materials)
10. Гн Асмади (Индонезия) говорит, что мирное использование ядерной энергии в сельском хозяйстве, промышленности, медицине и других областях крайне необходимо для обеспечения устойчивого развития.
10. Mr. Asmady (Indonesia) said that peaceful uses of nuclear energy for agriculture, industry, medicine and other purposes were critically important to sustainable development.
Моя делегация высоко оценивает полезное техническое сотрудничество, которое Агентство осуществляет с государствами-членами в области сельского хозяйства, промышленности, медицины и других областях, таких, как опреснение воды.
My delegation appreciates the useful technical cooperation the Agency extends to Member States in the field of agriculture, industry, medicine and other related areas, such as water desalination.
Фундаментальная космическая наука учит молодежь мыслить конкретными категориями и вносит вклад в те области, которые имеют самое непосредственное практическое применение, в том числе в промышленность, медицину и в понимание окружающей Землю среды.
Basic space science introduces young people to quantitative reasoning and also contributes to areas of more immediate practicality, including industry, medicine and the understanding of the Earth’s environment.
Иран считает, что ядерную энергию можно использовать в различных мирных целях, а именно в промышленности, медицине, сельском хозяйстве и производстве энергии и прямо или косвенно ее использование должно оказывать воздействие на процесс развития любой страны.
Iran believes that nuclear energy has various peaceful applications in industry, medicines, agriculture and energy production and either directly or indirectly is bound to have bearings on the process of a country's development.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test