Translation for "промах был" to english
Промах был
Translation examples
— Ну что ж, промах! Стреляйте еще, я жду, — тихо проговорил Свидригайлов, всё еще усмехаясь, но как-то мрачно, — этак я вас схватить успею, прежде чем вы взведете курок!
“Well, so you missed! Shoot again, I'm waiting,” Svidrigailov said softly, still grinning, but somehow gloomily. “This way I'll have time to seize you before you cock it!”
Правда, Невилл оглушил вместо Дина, в которого целился, его соседку Падму Патил, но промах был гораздо меньше обычного, и все остальные тоже действовали успешнее, чем прежде.
True, Neville did Stun Padma Patil rather than Dean, at whom he had been aiming, but it was a much closer miss than usual, and everybody else had made enormous progress.
Промах, еще промах – обрывки вощеной бумаги.
  Miss, miss--wax paper shredding.
— Снаряд один… промах.
“Missile one — miss.”
— Снаряд три — промах.
“Missile three missed,”
— Еще один промах, сэр!
Another miss, sir!
Промах, удар, снова промах – разорванная бледная кожа, кровь заливает татуировки.
  Miss, hit, miss--pale skin ripped, tattoos gouting blood.
Ещё выстрел — и на этот раз промах.
Another shot—this one missed the target.
— Это не случайный промах, сэр.
Not an accidental miss, sir.
На таком расстоянии промах был исключен.
At that distance I couldn’t miss.
Я снова промах-нулся, но их раскидало.
I missed again, but it scattered them.
Еще один промах и второй рывок влево.
Another, closer, miss, and a second violent thrust to the left.
Он увидел свой промах слишком поздно: когда он поравнялся с Торнтоном и мог бы уже несколькими взмахами лап одолеть расстояние до скалы, течение пронесло его мимо.
He discovered the mistake too late, when Thornton was abreast of him and a bare half-dozen strokes away while he was being carried helplessly past.
Впрочем, убийство — всегда промах.
I should fancy, however, that murder is always a mistake.
Это ошибка, серьезный промах.
It’s a mistake, a major error.
– По-моему, в Тромсё он совершил промах.
I think he made a mistake in Tromsø.
Уж не подумал ли ты, что я могу сделать такой промах?
you didn't think I could have made such a mistake as that.'
Мышонок не стал дожидаться, пока промах будет исправлен;
The mouse didn’t wait to see if it was a mistake;
— В крабах они уже учли этот промах, — сказала Оливейра.
‘By the time they deployed the crabs they seemed to have learned from that mistake,’ said Oliviera.
– Я совершил промах на собрании офицеров, – ответил Аргирос.
“I made a mistake at the officers’ meeting,” Argyros replied.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test