Translation for "произведение искусства" to english
Произведение искусства
noun
Translation examples
noun
Великолепные произведения искусства. Спасибо.
The artwork's great.
Драгоценности, деньги, произведения искусства.
Jewels, cash, artwork.
— Но если вам не нужны произведения искусства, что тогда?
“But if you don't want the artwork, what do you want?”
– Мне никогда еще не приходилось видеть произведений искусства Чачапойаны.
“I’ve never seen Chachapoyan artwork.”
Но в некоторых церквях много золота и произведений искусства.
But there's a lot of gold and artwork in some of the churches.
– А что хотели привезти вы? – Какое-нибудь произведение искусства.
“What would you have brought back?” “Artwork.
Малгус направился через кабинет мимо произведений искусства.
Malgus picked his way through the artwork.
Кроме картин здесь были скульптуры и другие произведения искусства.
There were the paintings, of course, and the sculpture and other artworks.
Решение вопросов, связанных с произведениями искусства
Managing works of art
Произведения искусства, коллекционные и антикварные предметы
Works of art, collectors' pieces and antiques
403. Статья 13: произведения искусства, используемые в промышленности, охраняются в качестве произведений искусства в том случае, если их художественное содержание может быть отделено от промышленного товара.
403. Works of art used in industry shall be protected as works of art when their artistic content is separable from the industrial product (art. 13).
Состояние произведений искусства ухудшается и требует внимания специалистов;
The works of art are deteriorating and require the attention of specialists;
Решение вопросов, связанных с произведениями искусства, в Организации Объединенных Наций
Managing works of art in the United Nations
Наконец, выставка состоялась, и меня попросили войти в состав комиссии, которой предстояло судить и оценивать произведения искусства.
Finally there was an exhibit, and I was asked to be on a panel which judged the works of art.
Меня это попросту поразило — оказывается, я тоже способен отличить великое произведение искусства от далеко не великого, даже ничего о нем не зная. Ученый неизменно думает, будто он знает, что делает, и потому склонен не доверять художнику, говорящему: «Это прекрасно» или «Это плохо», но не способному объяснить почему — совсем как Джерри с теми рисунками, что я ему приносил.
This was a terrific excitement to me, that I also could tell the difference between a beautiful work of art and one that’s not, without being able to define it. As a scientist you always think you know what you’re doing, so you tend to distrust the artist who says, “It’s great,” or “It’s no good,” and then is not able to explain to you why, as Jerry did with those drawings I took him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test