Translation for "проектные документы" to english
Проектные документы
Translation examples
Все проектные документы по модификации и расширению функциональных возможностей системы предоставлялись в ходе проектного цикла всем учреждениям-пользователям.
All design documents for modifications and enhancements to the system's functionality were shared with the user agencies during the project's life cycle.
f) контракт F (системы обеспечения безопасности): согласно поэтапному графику, этот контракт должен осуществляться после завершения подготовки проектных документов по каждому зданию.
(f) Contract F (security systems): this contract phased to follow the completion of the design documents for each building.
52. Проведенный УСВН анализ проектного документа, касающегося рабочих процессов системы <<Умоджа>> в области официальных поездок, показал, что технологии могли бы использоваться гораздо шире, чем предусматривается в настоящее время.
52. The OIOS review of the Umoja process design document on official travel indicated that technology could be used much more than currently envisaged.
Хотя укрепление потенциала и является одним из предметов пристального внимания ГЭФ в силу того, что деятельность по укреплению потенциала не отражается непосредственным образом в проектно-технической документации ГЭФ, информация об этой деятельности также не включается и в окончательные проектные документы.
Although capacity-building is the core focus of the GEF, since capacity-building activities are not explicitly included in GEF project design documents, they are also not reported on in final project documents.
51. В течение предыдущего года Организация Объединенных Наций и страна пребывания поддерживали конструктивный диалог по вопросам, относящимся к генеральному плану капитального ремонта, а город пребывания оказывал содействие в рассмотрении проектных документов.
51. Over the previous year, the United Nations and the host country had maintained a constructive dialogue on matters pertaining to the capital master plan, while the host city had assisted in the review of design documents.
:: одна должность технического руководителя по вопросам переноса данных (С4), который будет отвечать за проверку соблюдения технических требований проектных документов, выявление необходимых технологических решений и обеспечение соответствия архитектуре новой системы (см. A/63/767, пункт 545);
:: One Technical Data Migration Lead position (P-4), the incumbent of which would be responsible for reviewing technical design documents, providing the necessary technology solutions and ensuring consistency with the architecture of the new system (see A/63/767, para. 545)
В общей сложности 1 012 400 долл. США предназначены для оплаты услуг экспертов по УОР, которые будут привлекаться для проведения практикумов по анализу потребностей, подготовки проектных документов для разработки приложений, оказания консультативной помощи по программе, тестирования системы и подготовки технической документации. 14 400 долл. США испрашиваются по статье <<Услуги по контрактам>> в связи с обслуживанием ИКТ в соответствии с соглашениями об уровне обслуживания для сотрудников, набираемых на описанные выше должности временного персонала общего назначения;
An amount totalling $1,012,400 would be required for ECM experts to be utilized to conduct requirement gathering workshops, write design documents for the applications, provide programming expertise, conduct system testing, and develop technical documentation. A provision of $14,400 is required for contractual services for service level agreement charges for technology and communication services associated with the general temporary assistance positions detailed above;
11. утверждает включение в проектные документы предлагаемых дополнительных вариантов обеспечения безопасности, дублирующих и резервных систем и перспективных решений на этапе проектирования в рамках генерального плана капитального ремонта без ущерба для окончательного решения в отношении включения дополнительных вариантов, которое будет принято Генеральной Ассамблеей на ее пятьдесят восьмой сессии, а также утверждает резервные планы в отношении сохранения предлагаемого нового большого зала заседаний и помещения многоцелевого назначения в гараже комплекса Центральных учреждений Организации Объединенных Наций;
11. Approves the inclusion in the design documents of the proposed scope options for security, redundancy and contingency and sustainability within the design work for the capital master plan, without prejudice to the final decision to be made by the General Assembly at its fifty-eighth session with regard to the scope options to be included, and also approves the contingency plans for retaining the proposed new large conference room and multi-function hall in the parking garage of the United Nations Headquarters complex;
Проектный документ для подготовки НПД
Project document for preparation of NAP UNSO
Завершены мероприятия, предусмотренные в проектном документе.
The activities under the project document are completed.
Было также предложено разработать проектный документ.
It was also suggested that a project document should be developed.
Утверждение КПП отражено в проектном документе
Implemented PAC approval reflected on the project document
Ожидается, что проектный документ будет доработан в 2003 году.
It is expected that the project document will be finalized in 2003.
Это будет делаться систематически по всем проектным документам.
This will be done systematically for all project documents.
Был представлен план действий и два проектных документа.
An action plan and two project documents were submitted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test