Translation for "продолжил быть" to english
Продолжил быть
  • continued to be
  • he continued to be
Translation examples
continued to be
Она продолжит эти усилия.
It will continue these efforts.
И этот перечень можно продолжить.
This list can continue.
ЮНИОГБИС продолжит:
UNIOGBIS will continue to provide:
Эта работа будет продолжена.
This work will be continued.
— И продолжу быть героем. — Уйди...
Yeah, you go save her and I'll stay here and continue to be a hero.
Пожалуйста позволь мне продолжить быть частью твоего мира.
Please let me continue to be part of your world.
Я прошу лишь, чтобы вы продолжили быть порядочными американцами...
All I'm asking of you is that you continue to be great Americans...
Почему бы ей не продолжить быть бабушкой, на это время?
Why not let her continue to be Grandmother Cratcher, or anyone else of the period?
Человек, который не был ничем, кроме песни, продолжил быть ничем, кроме как песней.
A man who was nothing but song continued to be only song.
Если вы по-прежнему продолжите быть столь успешными, как вы начали,то не долго.
If you continue to be as successful as you've begun, not long.
Я могу заверить тебя, что я была и продолжу быть готовой к сотрудничеству.
Well, I can assure you, I have been and will continue to be very collaborative.
Чудесно - в этом случае, я продолжу быть твоим фанатом и фанатом твоих статей.
Wonderful -- in that case, I will continue to be a fan of you and your work.
Ладно, мое встречное предложение - если ты продолжишь быть торговцем наркотиками, я убью тебя.
Okay, my counter offer is that if you continue to be a drug dealer, I will kill you.
Если мы позволим тебе одному управлять городом, ты продолжишь быть лучше всех, а мы не можем позволить этого.
If we let yöu carry on running round town, yöu'll continue to be exceptional and we can't have that.
Мы продолжим работу. — Хорошо, — сказал Гарри.
We will continue work then.” “Fine,” said Harry.
А теперь будьте добры, продолжите чтение.
And now, you will kindly continue your reading.
— Сегодня мы продолжим работу над Укрепляющим раствором.
We are continuing with our Strengthening Solution today.
Старик помолчал и с сочувствующей улыбкой продолжил:
The old man paused, and with a sympathetic frown continued.
После возвращения домой я продолжил эту работу.
After we got back home I continued to work on it.
Теперь же продолжим еще немного цитату из Базарова:
For the present we shall continue to quote a little more from Bazarov: “.
Продолжите в следующую субботу, в десять. — Да, сэр.
You will continue at ten o’clock next Saturday.” “Yes, sir.”
– Когда отдохнем, – сказала Джессика, – продолжим твои занятия.
"When we've rested," Jessica said, "we should continue with your lessons."
Затем мистер Макки повернулся и продолжил свой путь к двери.
Then Mr. McKee turned and continued on out the door.
Компьютер, некоторое время вежливо молчавший, решил продолжить свою речь.
The computer had paused politely, but now it continued.
Но потом он продолжил.
But then he continued:
— Может, мы продолжим?
“Shall we continue?”
— А теперь продолжим...
- And now we continue ...
Или, быть может, продолжим?
Or shall we continue?
Император продолжил:
The emperor continued.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test