Translation for "продолжается практика" to english
Продолжается практика
Translation examples
continuing the practice of
Ключевые доноры продолжают практику целевой привязки.
Key donors are continuing the practice of earmarking.
Незаконные вооруженные группы продолжали практику вербовки детей.
Illegal armed groups continue the practice of recruiting children.
ИДФ продолжали практику проведения упреждающих артобстрелов.
IDF continued its practice of conducting pre-emptive artillery bombardments.
Военные власти продолжали практику задержания людей без предъявления обвинения.
Military authorities continued the practice of detaining people without charges.
166.264 продолжать практику реализации социально ориентированных программ (Туркменистан);
166.264 Continue the practice of implementing socially orientated programmes (Turkmenistan);
Совету было далее предложено продолжать практику выездных миссий и регулярных поездок на места.
The Council was further enjoined to continue its practices of going on missions and to make regular visits to the field.
1983 год Принят в Коллегию королевских адвокатов и продолжал практику в должности старшего барристера до 1996 года
Called to the Inner Bar and continued in practice as a Senior Counsel until 1996
127.72 продолжать практику осуществления программ, направленных на дальнейшее улучшение благосостояния населения (Туркменистан);
127.72 Continue the practice of implementing programmes aimed at further improving the welfare of the population (Turkmenistan);
115.128 продолжать практику осуществления программ, направленных на дальнейшее улучшение благосостояния населения (Туркменистан);
115.128 Continue the practice of implementing programs aimed at further improving the welfare of the population (Turkmenistan);
iii) рекомендует Председателю Комитета продолжать практику подготовки резюме общих прений в Комитете;
(iii) Encourages the Chair of the Committee to continue the practice of providing a summary of the general debate of the Committee;
Обама теперь продолжает практику секретного ареста, секретных тюрем, и самое важное, задержания на неопределенный срок без суда.
Obama is now continuing the practice of secret arrest, secret prisons, and most importantly, indefinite detention without trial.
Но хуже всего, правительственное распоряжение продолжало практику перевозки подозреваемых, которое "Лос-Анжелес Таймс" назвала "секретные похищения."
But worst of all, the executive order continued the practice of rendition, which the LA Times called, "secret abductions."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test