Translation for "провозглашает быть" to english
Провозглашает быть
  • proclaims to be
  • declares to be
Translation examples
proclaims to be
провозглашает следующую Декларацию:
Proclaims the following Declaration:
I. Торжественно провозглашает:
I. Solemnly proclaims:
Все это провозглашается открыто.
All of this it proclaims openly.
В ее послевоенном Уставе провозглашается, что
Its post-war Constitution proclaims
Безусловно, недостаточно лишь провозглашать идеалы.
Of course, it is not enough to proclaim ideals.
В случае положительного ответа провозглашайте истину.
If so, you will proclaim the truth.
Так, новая конституция провозглашает, что Ливан является
Thus, the new constitution proclaims that Lebanon is
«Счастливчик» – провозглашала гордая надпись.
The Fortune, her nameplate proudly proclaimed.
Они — молот господа, провозглашает верховный старейшина.
They are the hammers of the god, the High Elder proclaims.
Иногда кого-то провозглашают Неприкосновенным за мудрость или артистические таланты.
Occasionally one is proclaimed for wisdom or artistic value.
И все же эти книги — они искушали, они нагло провозглашали свои соблазны.
And yet, these books… they tempted; they proclaimed their seductions boldly.
Половина из них провозглашала их владельцев уроженцами Единения Джексона;
Half of them proclaimed their bearers to be natives of Jackson's Whole;
Прежде всего Гронвельт провозглашал первенство кисок, как он их называл.
First Gronevelt proclaimed the primacy of pussy, as he called it.
Тишина этих мрачных бесплодных миров провозглашала поражение.
The silence of these grim barren worlds proclaimed defeat.
«Нет», – провозглашает фартук, подвязанный к поясу ее измятых шорт.
NO, proclaims the apron attached to the waistband of her ragged pedal pushers;
— Наша безопасность должна быть главным приоритетом, — провозглашал он.
"Our safety must be our top priority," he proclaimed.
— Отсюда пришел убийца! — провозглашает мосье Жан Сервьер.
‘The murderer went out that way!’ proclaims Jean Servières.
declares to be
черные и отчетливые, они провозглашали:
black and bold, they declared:
Мы провозглашаем начало революции!
we declare the Revolution!
Слова на ее боку с гордостью провозглашали:
The wording on the side declared proudly:
– Вот кто! – провозглашает он. – Фармацевтические компании.
"Here's who!" he declared. "The pharmaceutical companies.
— Поскольку нет возражений, я отныне провозглашаю
Since there are no objections, I therefore declare
— Мы маршируем во имя Макрагге! — провозглашает сержант.
‘We march for Macragge!’ the sergeant declares.
— Но разве корпорации позволят странам провозглашать независимость?
But will the corporations allow nations to declare independence?
Этот оскорбительный вопрос провозглашал, что Лоузи хочет трахнуть ее.
That insulting question was a declaration he wanted to fuck her.
– Я провозглашаю этот год первым годом Крысиной республики. Смятение.
‘I declare this Year One of the Rat Republic.’
Мы провозглашаем их отлученными и значащимися среди трижды осужденных.
We declare them excommunicate and numbered among the thrice-damned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test