Translation for "проведенный эксперимент" to english
Проведенный эксперимент
Translation examples
Эта станция также используется учеными из других стран для проведения экспериментов.
The facility is also being used by international scientists to conduct experiments.
с) проведение экспериментов по ретрансляции данных наблюдения Земли с использованием ретрансляционных спутников в целях создания глобальной сети наблюдения;
(c) To conduct experiments on the relay of Earth observation data using data relay satellites to form a global observation network;
Япония также предоставила экспериментальный модуль Кибо для использования на международной космической станции в целях проведения экспериментов и исследований в космическом пространстве.
Japan had also contributed an experiment module Kibo, for use by the International Space Station to conduct experiments and research in outer space.
Основным вкладом Японии в создание МКС стала разработка японского экспериментального модуля "Кибо", предназначенного для проведения экспериментов и исследований в космическом пространстве.
Japan's main contribution to ISS has been the development of the Japanese Experiment Module ("Kibo"), which conducts experiments and research in outer space.
Основным вкладом Японии в МКС стала разработка японского экспериментального модуля "КИБО" ("Надежда"), предназначенного для проведения экспериментов и исследований в космическом пространстве.
Japan's main contribution to the Station has been the development of the Japanese Experiment Module ("Kibo"), which will be used to conduct experiments and research in outer space.
32. В 1951 году ВМС Соединенных Штатов создали на базе Университета Пуэрто-Рико управление морских исследований в целях проведения экспериментов для исследования космического излучения.
32. In 1951 the United States Navy had established an Office of Naval Research at the University of Puerto Rico in order to conduct experiments involving background radiation.
НАСА стало предлагать услуги TDRSS промышленным кругам Соединенных Штатов с целью проведения экспериментов и демонстрации новейших технологий и разработок спутниковой связи на безвозмездной основе.
NASA has begun making TDRSS available to United States industry to conduct experiments and demonstrations of innovative satellite communications technologies and concepts free of charge.
В некоторых случаях речь идет о подготовленных исследователях, которые пользуются коммерческими комплектами и услугами, а также имеющимся подержанным оборудованием, для создания своих собственных лабораторий и проведения экспериментов.
In some cases these are trained researchers taking advantage of commercial kits and services, as well as the availability of secondhand equipment, to build their own laboratories and conduct experiments.
Для Канады здоровье человека и медицинская наука являются основными приоритетными областями исследований на МКС, при этом канадские специалисты активно сотрудничают со своими международными партнерами в проведении экспериментов на борту космической станции.
Human health and medical science constitute Canadian priorities for the utilization of ISS, and Canadian researchers collaborate with their international partners in conducting experiments onboard the space station.
Для проведения экспериментов, имеющих важное значение для реализации связанных с Договором проектов (калибровка оборудования в целях отслеживания сейсмических событий), используется инфраструктура бывшего ядерного испытательного полигона в Семипалатинске.
The infrastructure of the former nuclear test site at Semipalatinsk is being used to conduct experiments that are of great importance for implementing Treaty-related projects (calibration of equipment for monitoring seismic events).
Если их конституция говорит, что можно спать с родной сестрой, – никаких проблем, дело ваше, мы не вмешиваемся. К сожалению, хотя содержание в неволе и проведение экспериментов над местными формами жизни сурово карается на Земле и других планетах, здесь оно разрешено. – Вы хотите сказать, что в этом нет состава преступления?
If their constitution says it's okay to sleep with your sister, then that's what we let them get on with. So unfortunately, while enslaving and conducting experiments on animals or aliens is illegal in most countries on Earth, it isn't here."
Это позволило бы упростить проведение эксперимента.
That would simplify the organization of the experiment.
Мне казалось, они сказали, что субьекты не знали друг друга до проведения эксперимента?
I thought they said that subjects didn't know each other before the experiment?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test