Translation for "проведенного членами" to english
Проведенного членами
Translation examples
По итогам предшествующей работы специальной группы экспертов, обсуждений, проведенных членами Подкомиссии, включая трех членов специальной группы экспертов, в конце января 2004 года в Пуне, Индия, а также консультаций с различными партнерами было достигнуто общее согласие о необходимости разработки проекта текста по вопросу о правах человека и крайней нищете.
Based on previous work undertaken by the ad hoc group of experts, on discussions held by members of the Sub-Commission, including three members of the ad hoc group, in Pune, India, in late January 2004, and on consultations with a variety of counterparts, general agreement was found on the need to draft a text on human rights and extreme poverty.
С свете консультаций, проведенных членами Совета Безопасности 11 апреля 1996 года в связи с неоднократными вторжениями Северной Кореи в демилитаризованную зону, мы выражаем глубокое сожаление по поводу того, что Северная Корея все еще не отказалась от своих попыток подорвать Соглашение о перемирии в Кореи, в основе которых лежит ее агрессивная политика, направленная на объединение военными средствами.
Recalling the consultation held by members of the Security Council on 11 April 1996, regarding north Korea's repeated incursions into the demilitarized zone, we find it all the more deplorable that north Korea has not yet given up its attempt to dismantle the Korean Armistice Agreement based upon their bellicose policy of unification by military means.
among members of
60. После обсуждения, проведенного членами ГЭ и внешними наблюдателями, было сделано заключение, что:
60. After the discussions among members of the GoE and external observers it was concluded that:
В результате консультаций, проведенных членами Совета Безопасности, я был уполномочен выступить со следующим заявлением от имени Совета:
Following consultations among members of the Council, I have been authorized to make the following statement on behalf of the Council:
25. Обсуждения, проведенные членами Консультативной группы экспертов по национальным счетам, в целом повторяли обсуждения, проведенные в целевой группе.
25. The discussions among members of the Advisory Expert Group on National Accounts broadly mirrored those of the task force.
После неофициальных консультаций, проведенных членами Совета Безопасности 13 января 2006 года, они пришли к договоренности о том, чтобы в качестве двух членов Организационного комитета на срок полномочий в один год до конца 2006 года по категории избранных членов Совета были выбраны Дания и Объединенная Республика Танзания.
Following informal consultations among members of the Security Council on 13 January 2006, they agreed to the selection of Denmark and the United Republic of Tanzania as the two members of the Council's elected member category for the Organizational Committee for a term of one year until the end of 2006.
Хотя усилия, предпринятые с целью обобщить эти идеи, осуществлялись не такими быстрыми темпами, как того хотелось бы, обмен мнениями, проведенный членами Совета на неофициальной основе с участием видных экспертов по вопросам санкций и другим вопросам, повысил уровень понимания различных аспектов санкций в целом и конкретных санкционных мер в частности.
Although the attempt to catalogue these ideas did not proceed as expeditiously as desired, the exchange of views, on an informal basis, among members of the Council, with the participation of top experts on sanctions and other matters, enhanced the understanding of various aspects of sanctions in general, and of specific sanctions measures in particular.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test