Translation for "пробы воды" to english
Пробы воды
Translation examples
d) замеры в пробах воды:
d. Measurements from water samples:
Всем пробам соответствуют пробы воды.
All samples had corresponding water samples.
a) проинспектировала все сооружения объекта и взяла пробы воды с территории;
(a) Inspected all of the site facilities and took water samples from the site;
Пробы воды берутся вверх и вниз по течению от мест сброса сточных вод.
Water samples are taken downstream and upstream of wastewater discharges.
Миссия получила информацию о результатах последних эпидемиологических анализов проб воды.
The Mission received information about recent epidemiological tests of water samples.
i) проведения сопоставительных лабораторных анализов проб воды, почвы и лиственного покрова;
(i) Laboratory comparisons for water samples, soil and foliar samples;
c) анализа дисперсного органического углерода и азота в пробах воды;
c. Analysis of particulate organic carbon (POC) and nitrogen (PON) from water samples;
2. Профили ПТГ от поверхности до дна с отбором проб воды на различных уровнях
2. CTD profiles from the surface to the bottom with water samples at different level
На бентическом участке со станцией по отбору проб воды не было зарегистрировано никаких признаков восстановления.
The benthic locality with the water sampling station did not show any signal of recovery.
Уже установлен и полностью задействован режим отбора проб воды, включая осаждения и биоту.
A water-sampling regime, including sediments and biota, has already been established and is fully operational.
Я получил результаты пробы воды, которую вы передали.
Woman: I've got results from the water sample you sent over.
Наиболее похожие пробы воды обнаружились в регионе Пальмас, в Бразилии
Matched water sample ratios pulled from the Palmas region of Brazil.
Стивен играет в героя, а мы собираем пробы воды.
See, why does Stephen get all the fun stuff to do... while we get stuck collecting water samples?
Никто не может подтвердить твоё алиби, потому что ты был на пляже один, брал пробы воды.
No one can confirm your alibi because you were alone on the beach collecting water samples.
Я забочусь о поиске места крушения, так что, просто отправьте пробы воды в морскую полицию для проверки.
I care about finding that wreck, so just send the water samples to NCIS for testing.
И не забудь взять пробу воды.
I want you to take water samples, too.
Наверное, ваши люди просмотрели что-то важное, когда исследовали пробы воды.
They must have missed something crucial when they examined the water samples from the dock.
Пробы воды показывают обычную толкотню микроорганизмов, как в любой другой капле морской воды.
Water samples show the usual soup of micro-organisms found in every single drop of the ocean.
Возьми сегодня пробы воды, и я отправлю их в Центральную эпидемстанцию в Августе еще до вечера.
Get the water samples this morning and I’ll ship them off to State Health in Augusta before I leave tonight.”
Лион, Франция Бернар Роше корил себя за то, что потерял слишком много времени с исследованием проб воды, но уже ничего нельзя было изменить.
Lyons, France Bernard Roche felt a pang of guilt for not having dealt sooner with the water samples.
Анализ проб воды, сделанный ранее, показал высокую концентрацию растворенного кислорода. Это обнадеживало.
The water samples he had analyzed back on the ship showed a high level of dissolved oxygen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test