Translation for "проблемы обеспечения" to english
Проблемы обеспечения
  • provision problems
  • the problem of providing
Translation examples
the problem of providing
Попрежнему остро стоит проблема обеспечения безопасности.
The urgent problem of providing security still exists.
Проблема обеспечения устным переводом возникает в ходе многих юридических процедур.
The problem of providing interpreters occurs in many legal settings.
197. Обострилась проблема обеспечения детей дошкольными учреждениями.
197. The problem of providing children with pre-school facilities has become more acute.
101. Даже если будет обеспечена надлежащая безопасность, сразу же возникнут проблемы обеспечения гуманитарной помощи.
101. Even if adequate security were assured, the problems of providing humanitarian assistance would immediately become apparent.
Среди них позволю привлечь внимание к проблеме обеспечения доступа к гигиеническим условиям и питьевой воде.
Among them, I would draw attention to the problem of providing access to proper hygiene and drinking water.
МООНСА обсуждает возможные дальнейшие шаги с правительством, Комиссией и УВКПЧ с учетом сохраняющейся проблемы обеспечения надлежащей безопасности для свидетелей.
UNAMA is discussing the way forward with the Government, the Commission and OHCHR, bearing in mind the ongoing problem of providing adequate security for witnesses.
В Кыргызстане с 2000 г. реализуются специальные гендерные программы для правоохранительных органов по проблеме обеспечения защиты женщин, потерпевших от насилия.
Since 2000, special gender programmes have been implemented for health care institutions in Kyrgyzstan on the problem of providing protection for women who have been victims of violence.
Третий доклад ФАО, представленный в мае 1994 года, отражает исключительно серьезные проблемы обеспечения Ирака продуктами питания и зерном ввиду недостаточного удовлетворения сельскохозяйственных потребностей.
The third FAO Special Report of May 1994 dealt with the grave problems of providing food and crops in Iraq due to the shortages of agricultural requirements.
Кроме того, Комитет отмечает, что на каком-либо из этапов придется заняться вопросом эксплуатационно-технического обслуживания, а также проблемой обеспечения необходимой площади под стоянки автомашин делегаций и сотрудников.
In addition, the Committee points out that at some stage, the question of maintenance will have to be addressed, as well as the problem of providing adequate parking facilities for delegations and staff.
Хотя для реализации этих проектов требуется больше времени, чем для прямого импорта, они обеспечивают более эффективное с финансовой точки зрения и более практичное решение проблемы обеспечения населения свежим мясом.
Although the start-up time for these projects is slower than direct imports, they provide a more cost-effective and practical solution to the problem of providing fresh meat to the population.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test