Translation for "пришлось сделать паузу" to english
Пришлось сделать паузу
Translation examples
Как отмечали многие из моих предшественников, после завершения в 1996 году переговоров по ДВЗИ КР пришлось сделать паузу.
As many of my predecessors have noted, following the conclusion of the negotiations on the CTBT in 1996, the CD had to pause.
- Хатч пришлось сделать паузу между словами, чтобы голос звучал ровно.
She had to pause between words to control her voice.
Ему пришлось сделать паузу, поскольку вся аудитория начала хлопать и кричать.
He had to pause, to wave down an audience that began to clap and yell.
Ему пришлось сделать паузу, пытаясь сообразить, что значили угрожающие сигналы Сиобы.
He had to pause then, for a moment, as he considered the signals Siobhan was throwing his way.
- Эскадрилья, состоящая из… - Мико пришлось сделать паузу. И в самом деле, из кого состояла их эскадрилья?
"A squadron of ..." Miko had to pause - what, exactly, were they a squadron of?
Где ты? – Тут, где все бездомные. Возле парка. – Анни… – Пришлось сделать паузу, чтоб отдышаться. – Я искал тебя…
Where are you?" "Dat refugee place, by the park." "Annie, I..." I had to pause. "We looked for you ..."
– Грутас был еще хуже, чем ты, ты и сам это знаешь. – Ему пришлось сделать паузу, чтобы отдышаться. – И почему ты пошел за ним?
“Grutas was worse than you, and you knew it.” He had to pause to wheeze. “Why did you follow him?
Несмотря на отводной шланг, пыль вскоре осела мне на шлем, и пришлось сделать паузу, чтобы смахнуть ее.
In spite of the exhaust tube, the dust soon managed to cover my helmet, and I had to pause frequently to brush it off.
— Немногим людям удавалось… — начал он и вдруг скорчился в приступе хохота. Ему пришлось сделать паузу и перебороть свой смех, прежде чем он смог продолжить:
"Not many men," he began to say-and then his laughter burst up again, and he had to pause to conquer it before he could continue.
Беззаботный ум лотофага перепорхнул с одного цветка на другой, и теперь его нужно было поймать сачком. — Ах да. — Раулю пришлось сделать паузу, чтобы вспомнить, о чем он говорил. — Малыш решил, что у него начинается простуда.
The iridescent-winged mind had fluttered from one flower of conversation to another, required netting. “Ah, yes.” Raoul had to pause to think of where he’d been. “The Little One thought he was coming down with the flu.
– Это ты делаешь дорсайцев непобедимыми, – сказал он. – А ты не вечен. – Вечен... – Клетусу пришлось сделать паузу, чтобы снова отогнать подступавшую дурноту. – Как ты сам заметил, меня здесь не было, когда ты высадился. Планета, полная детей, женщин и стариков, нанесла тебе поражение.
“But I will.” Cletus had to pause to fight off the encroaching dizziness again. Barely, once more, he won the battle and went on. “Just as you said—I wasn’t here when you landed. And a planetful of women, children and oldsters beat you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test