Translation for "причисление к лику святых" to english
Причисление к лику святых
noun
Similar context phrases
Translation examples
Разве не ничтожна пропорция причисленных к лику святых среди почтенного множества безупречных, ревностных священнослужителей, вкладывающих все силы в отправление своих изнурительных обязанностей?
Aren’t there far more zealous, irreproachable clerics, devoting their strength to the crushing burdens of their ministry, than there are canonized saints?
Он заслуживает быть причисленным к лику святых за свое терпение, – с истеричным смехом ответила Элизабет. – Кто, кроме него, не будет думать, что я виновна? Вы так думаете? После того, как эти новости распространятся, кто только не отвернется от меня – прокаженная.
He deserves to be canonized for his patience," Elizabeth gasped, laughing hysterically. "Who, except he, will not think me guilty? You think so. When this news flies abroad who will not withdraw the hems of their skirts from me—the leper.
Через некоторое время король с королевой, рука об руку и босые — под ногами у них лежал полосатый ковер, — отправились в святая святых аббатства: к усыпальнице Эдуарда Исповедника, [39]английского короля, причисленного к лику святых.
Then, hand in hand, the King and Queen went forth, walking barefoot along a carpet of striped cloth to the holiest sanctuary of the abbey: the shrine of St. Edward the Confessor, England’s canonized King.
«А нынче я хочу обратить вас, святой отец. Вот ведь какие штуки выкидывает жизнь! Теперь и я стал верующим… Теперь и я стал верующим», – повторил он, не моргнув глазом, хотя по-прежнему не верил ни в Бога, ни в черта и вообще ни во что не верил на этом белом свете, однако был глубоко убежден в том, что его мать имеет право быть причисленной к лику святых в силу своего безграничного самоотречения, готовности к самопожертвованию и своей образцовой добродетельности, которые она являла при жизни. Однако, приводя доводы о ее святости, он не стал ссылаться на вульгарные выдумки толпы, будто бы Полярная звезда двигалась в направлении траурного кортежа, что музыкальные инструменты сами по себе начинали звучать в закрытых помещениях, когда рядом проносили тело покойной. Главным его доводом была простыня, на которой умерла мать, которую он развернул, как парус, дабы нунций увидел в августовском сиянии дня то, что увидел: отпечаток тела Бендисьон Альварадо, ее дивное изображение, где она была молодой и здоровой, а не той старухой в язвах, что скончалась на этой простыне из тонкой льняной ткани.
canonization of his mother Bendición Alvarado on the basis of the overwhelming proofs of her qualities as a saint, he sent his ministers of letters to Rome, once more he invited the apostolic nuncio for chocolate and cookies in the shafts of light under the pansy bower, he received him in a familiar way, he lying in his hammock, shirtless, fanning himself with his white hat, and the nuncio sitting opposite him with the cup of steaming chocolate, immune to the heat and the dust inside the lavender aura of his Sunday cassock, immune to the tropical languor, immune to the shitting of the dead mother's birds as they flew free through the puddlelike splotches of sun from the covering, he took measured sips of the vanilla chocolate, chewed the cookies with the modesty of a bride trying to delay the inevitable poison in the last sip, rigid in the wicker chair which he never let anyone sit in, only you, father, as on those mallow-mild afternoons of the days of glory when another old and innocent nuncio tried to convert him to the faith of Christ with Scholastic riddles from Thomas Aquinas, except that now I'm the one who is calling upon you to convert, father, that's the way the world turns, but I believe now, although in reality he didn't believe anything in this world or any other except that his mother of my life had a right to the glory of altars because of the very merits of her vocation for sacrifice and her exemplary modesty, so much so that he wasn't basing his request upon the public excitement over the fact that the north star moved along in the same direction as the funeral cortege and stringed instruments played all by themselves in their cabinets when they heard the corpse pass by but he based it on the virtue of this sheet which he unfurled full sail in the splendor of August so that the nuncio could see what indeed he did see printed on the texture of the linen, he saw the image of his mother
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test