Translation for "причина была" to english
- the reason was
- reason was
Similar context phrases
Translation examples
Что ж, у нас есть причины для оптимизма, но есть причины и для тревоги.
Yes, there are reasons for optimism, but there are reasons for concern too.
Часто в разрешениях отказывают без объяснения причин или по явно неубедительным причинам.
Often they are refused without reason or for no apparently good reason.
b) причина или причины, требующие продления срока содержания под стражей.
(b) The reason or reasons which necessitates the extension of such period of detention.
и хотите, чтобы я поверил в то, что причина была чисто профессионального свойства?
And you want me to believe that the reason was purely professional property?
Я думаю, причина была в том, что он не мог себе позволить чувствовать себя достойным Господней любви.
I think the reason was... he couldn't never allow himself to feel worthy of God's love.
Причина была в том, что была реальная угроза того, что хаос в Индонезии, я имею в виду политический хаос, мог распространиться, угрожая интересам мировой экономики.
But the reason was that there was real risk that if Indonesia had chaos, political chaos I'm talking about, that could spread, threatening the interest of the global economy.
Причина была в том, что в годы повальной демократии личность считалась неприкосновенной а политики опорочены и лишены доверия, это сулило перспективу нового эгалитарного мирового порядка.
The reason was that in an age of mass democracy where the individual was sacrosanct and politics discredited and distrusted, it offered the promise of a new egalitarian world order.
На самом деле, они смогли доказать, что это было из-за личных качеств, и причина была в том, что он не мог держать позу, он ёрзал, слишком часто ходил в туалет, имел в прошлом опыт в эротических фильмах,
In fact, they were able to demonstrate that it was personal, and the reason was he couldn't hold a pose, he fidgeted, went to the loo too often, had a background in erotic films,
Они были введены в 1932 году неким Рэймондом, издателем, который в одно Рождество с грустью заметил, что среди всех подарков в его семье и среди подарков друзей было всего три книги, и он понял, что причина была
Introduced in 1932 by a man called Raymond who was a publisher who was rather disappointed to see one Christmas when he saw all these presents amongst his friends and family, only three were books, and he realised the reason was
Для этого требуется основательная причина, разумная причина, не сводящаяся только к тому, что так оно принято в другой стране.
We have to do it for a good reason, a sensible reason; not just because other countries do.
Совсем, совсем, совсем тут другие причины!..
There are quite different reasons here, quite, quite different!
Не в этом ли пророчестве крылась причина гибели его родителей, причина, по которой на лбу у него остался шрам в виде молнии?
Was this prophecy the reason Harry’s parents had died, the reason he carried his lightning-bolt scar?
По какой-то определенной причине или без всяких причин?
For any reason or for no reason in particular.
Без всяких причин, не считая того, что не было никакой причины.
For no reason except that there was no reason.
Причин ждать нет, есть только причины поторопиться!
There is no reason to wait, and every reason to hurry!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test