Translation for "притягательность" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Можно ли сократить притягательность ВПВ для населения?
Can the attraction of ERW for the population be reduced?
Оно может оказаться особенно притягательным для террористов.
They may have particular attractions for terrorists.
Казахстан стал притягательным полем деятельности международного бизнеса.
Kazakhstan has now begun to attract international business.
Япония, в частности, становится притягательным полюсом для мигрантов, не имеющих документов.
Japan, in particular, has become an attraction pole for undocumented migrants.
По сути в докладе присутствуют необходимая гармония и симметрия, а также логическая притягательность.
There is indeed a compelling harmony and symmetry and a logical attractiveness in the report.
Наиболее притягательными местами для субрегиональных мигрантов были Аргентина, Мексика и Венесуэла.
Argentina, Mexico and Venezuela were the major poles of attraction for subregional migrants.
В них есть нечто... нечто притягательное.
It's just... something about them, something... attractive.
Есть что-то притягательное в проигранном сражении.
There is something attractive about a lost cause.
С каждой минутой он становится всё притягательнее, да?
He's becoming more attractive by the minute, isn't he?
Но стоимость товара измеряет степень его притягательной силы по отношению ко всем элементам вещественного богатства, следовательно, измеряет общественное богатство своего владельца.
But the value of a commodity measures the degree of its attractiveness for all other elements of material wealth, and therefore measures the social wealth of its owner.
И, несмотря на все ваши достоинства, вы должны понимать, что вам может не представиться нового случая выйти замуж. Незначительность вашего приданого может ослабить всю притягательную силу вашей красоты и прочих положительных качеств. Поэтому я считаю, что в глубине души вы вовсе не намерены мне отказать.
and you should take it into further consideration, that in spite of your manifold attractions, it is by no means certain that another offer of marriage may ever be made you. Your portion is unhappily so small that it will in all likelihood undo the effects of your loveliness and amiable qualifications.
Один сказал, Притягательностью? Как гравитация? — Да-а.
One said, Attraction? As in gravity? “Ye-es.
И ты уже признал, что она для тебя притягательна.
And you've already admitted that you're attracted to her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test