Translation for "приспособились" to english
Приспособились
Translation examples
Общие результаты, возможно, свидетельствуют о том, что участники приспособились к изменению исходных условий.
The overall results might reflect that the participants have adapted to the changes in the premises.
Как утверждают, Верховный суд, похоже, приспособил новую Конституцию под старое законодательство.
As alleged, the Supreme Court appears to have adapted the new Constitution to an old law.
Как представляется, к настоящему времени большинство афганцев приспособились к жизни в условиях ограниченных санкций с минимальными экономическими потерями.
So far, the majority of Afghans seems to have adapted to the limited sanctions with minimal economic effects.
Поскольку число грубейших нарушений сократилось, этим организациям пришлось столкнуться с новой ситуацией, к которой одни из них приспособились лучше, чем другие.
As the worst violations have been reduced, these organizations have had to face a new situation, to which some have adapted better than others.
Все участники контейнерных перевозок без каких-либо проблем приспособились к обработке 45-футовых контейнеров, поэтому маловероятно, чтобы вся эта отрасль противилась использованию таких контейнеров.
All parties within container transportation have adapted to handling 45' containers flawlessly; therefore it is unlikely that the industry as such would object.
В этой связи следует отметить, что другие органы Организации Объединенных Наций, а главное Генеральная Ассамблея, приспособили свой состав и структуру в соответствии с новыми и возникающими реалиями.
It is pertinent to note in this regard that other organs of the United Nations, most notably the General Assembly, have adapted their composition and structure to the new and emerging realities.
Мы приспособились к реальностям глобализации, полностью отдавая себе отчет в сопутствующих ей угрозах, особенно тех, которые оказывают негативное воздействие на благополучие наших уязвимых слоев населения и неимущих групп.
We have adapted to the realities of globalization, fully aware of the concomitant risks, particularly those that impinge on the well-being of our vulnerable and disadvantaged groups.
Сегодня, спустя примерно два года после создания "Нового рынка", компании приспособились к новым условиям, и высказывается мнение о том, что пора вновь рассмотреть данные требования и поднять их на более высокий уровень25.
Today, some two years after the establishment of the Novo Mercado, companies have adapted, and the timing is considered good for revisiting and raising the requirements to a higher level.
Мы приспособили к современным требованиям нынешнюю основу законодательства в области окружающей среды в целях адаптации и гармонизации действий социально-экономических кругов таким образом, чтобы они соотвествовали этим стратегическим основополагающим принципам.
We have adapted the current framework of environmental law with a view to adapting and harmonizing the actions of socio-economic actors to be in keeping with these strategic guidelines.
Те, кто выжил, приспособились... к новому миру.
Those who survived have adapted to a new world.
Я имею ввиду, мы видели ситуации когда Гоаулды приспособили свою технологию, чтобы защитится от наших атак.
The Goa'uld have adapted technology to fight something we've thrown at them.
Эта яркая зелень окружающего леса - следствие того, как растения приспособились к составу излучения нашей звезды.
So the wonderful colour of the forest is all down to how plants have adapted to the quality of our star's light.
Дорогой мистер Кленнэм, мы все еще в Венеции, мой дорогой отец и Фанни приспособились к нашим новым обстоятельствам с превосходной непринужденностью.
AMY: Dear Mr Clennam, we are still in Venice and my dear father and Fanny have adapted themselves to our new fortune with wonderful ease,
За пека они могли приспособиться
Over time, they might have adapted
— Но даже если так, жизнь могла приспособиться к таким условиям, — не сдавался я. — Человек существует в экваториальной жаре и арктическом холоде.
“Yet even so, life might have adapted itself to such conditions,” I contended; “man exists in equatorial heat and arctic cold.”
Хотя коньяк в эту эпоху превосходен. — …должно было сбить с толку ко всем чертям, — говорил Пол. — Я поражен тем, как быстро вы приспособились.
Its brandy was excellent, though. “… Must have been puzzling as all hell,” Paul was saying. “I am amazed at how quickly you have adapted.”
Предположим также, что какой-то корабль с планет Новой завез сюда тамошних насекомых… Пусть скажут биологи: могли ли они приспособиться к местным условиям.
My dear colleagues and fellow biologists, suppose a spaceship had imported insects from a planet of the Nova into Regis III. Could these insects have adapted to local conditions?
— Вы вполне приспособились к здешнему климату, сэр, — сказал Натаниэль, указывая на его одеяние. — Мне тоже иногда приходит в голову такая мысль, но боюсь, что моя жена будет в отчаянии, если увидит меня щеголяющим, как полуголый дикарь.
“You have adapted yourself to the climate here very well, sir. On occasion I have coddled the idea myself, but I fear my wife would be much distressed at the sight of me gallivanting around like a half-dressed savage.”
Но тогда, значит, природа слишком жестока и неумолима: ведь кошки так давно, веками дружат с человеком, почему бы ей не приспособиться хоть немного, не изменить эту обязательную цифру: пять-шесть котят за окот, четыре раза в год.
But then, how inflexible is nature, how unpliable: if cats have been the friends of man for so many centuries, could nature not have adapted itself, just a little, away from the formula: five or six kittens to a litter, four times a year?
– С удовольствием, – чувствуя себя в безопасности оттого, что под ногами у него было нечто твердое, Джейк вытащил карманный пульт дистанционного управления, один из тех удивительных предметов домашнего обихода, которыми пользуются, когда смотрят телевизор, видеомагнитофон или слушают стереосистему. По-видимому, Джейк сумел приспособить его специально для «дела».
“My pleasure.” Secure now that he had something solid under his feet, Jake withdrew what appeared to be a complex remote control—one of those daunting pieces of home equipment that operated TV, VCR, stereo. He could have adapted it for just that purpose.
Неспособность приспособиться к требованиям данной службы
Departures abroad Failures to adapt to the service
Эти племена приспособились к жизни в различных климатических зонах.
These societies adapted to different ecological zones.
Нам придется приспособиться к этому новому стилю.
We shall have to adapt to this new style.
Однако наша Организация должна приспособиться к меняющимся обстоятельствам.
But the Organization must adapt to changing circumstances.
Так ли уж важны обычаи и традиции, чтобы их нельзя было приспособить к современным временам?
Was tradition so important that it could not be adapted to modern times?
Но у нас нет ни пространства, ни различных вариантов для того, чтобы справиться с этим или приспособиться.
But we do not have the space or the diversity to cope and adapt.
5.6.1 Глаза водителя приспособились к окружающим условиям освещенности.
The driver has adapted to the ambient light conditions.
Я изменился, приспособился.
I've changed, adapted.
Ты приспособился, эволюционировал.
You adapted, evolved.
Если они не смогут приспособиться
If they couldn’t adapt
Я приспособился к буржуазии.
I adapted myself to the bourgeoisie.
Почти можно сказать, что мы приспособились к ним.
You could almost say that we've adapted to it.
Собака же приспособилась к человеку.
The dog adapted to man.
Но некоторые сумели приспособиться.
But some had adapted.
Хорошо, что я знала, как приспособиться.
Luckily, I know how to adapt.
Он не мог приспособиться к изменениям.
He couldn’t adapt to change.
Они могли приспособиться ко всему;
They could adapt to anything;
Приспособиться к чему-то — это одно.
It was one thing to adapt.
А серьезней, как приспособится он?
More seriously, how would he adapt?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test