Translation for "присвоить звание" to english
Присвоить звание
  • confer rank
  • the title of
Translation examples
the title of
Г-ну В. Кутеневу было присвоено звание Почетного председателя WP.29.
Mr. V. Kutenev was given the title of Honorary Chairman of WP.29.
Правительство присвоило звания народных и заслуженных артистов тем, кто внес существенный вклад в развитие национальной культуры.
The Government has awarded the titles of national and eminent artists to those who significantly contributed towards the cultural development.
По состоянию на 2010 год 90% домашних хозяйств в стране было присвоено звание "семья культуры" и 70% деревень - звание "деревня культуры".
As of 2010, 90 per cent of households in the country have been awarded with the title "Family of culture" and 70 per cent of villages with the title "Village of culture".
Следует отметить, что Монте Мелконяну было присвоено звание национального героя и он был посмертно удостоен самых высоких воинских почестей и наград Армении.
It is notable that Melkonian was conferred the title of national hero and was posthumously awarded the highest military honours and decorations in Armenia.
Однажды по коридорам, ведущим в этот же зал, бодро прошагал придуманный американской пропагандой паралитик, которому к тому же было присвоено звание "поэта и посла".
A paralytic invented by United States propaganda once stepped lightly through the corridors of this very building, a man to whom they also gave the title of poet and ambassador.
Он выполнял многочисленные академические обязанности, например был деканом юридического факультета Тунисского университета, где по завершении этой работы ему было присвоено звание заслуженного декана.
He has had many academic responsibilities, such as Dean of the Faculty of Law of Tunis which at the end of his mandate gave him the title of Honorary Dean.
Именно в знак признания его прагматического руководства и выдающегося вклада в работу Агентства на сорок первой Генеральной конференции МАГАТЭ ему было присвоено звание Заслуженного Генерального директора в отставке.
It is in recognition of his pragmatic stewardship and outstanding contribution and service to the Agency that the forty-first IAEA General Conference honoured him with the title of Director General Emeritus.
И только в 57-м году... ему было присвоено звание Героя Советского союза.
And only in 1957 he was awarded the title of Hero of the Soviet Union.
В 1965 году... Начальнику 9-й погранзаставы лейтенанту Кижеватову Андрею Митрофановичу... было присвоено звание Героя Советского союза...
In 1965 the commander of the 9th frontier post, lieutenant Andrey Mitrofanovich Kizhevatov, was awarded the title of Hero of the Soviet Union.
Вскоре после этого ему присвоили звание эйнт.
The title of Eint was granted shortly after.
Подходящего кандидата выберут из шести претендентов, ему присвоят звание управляющего делами по связям с общественностью и...
The successful candidate will be chosen from a short list of six applicants and will be awarded the title of Executive Public Relations Officer in Charge of…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test