Translation for "присвоил" to english
Присвоил
Translation examples
1. Исполнитель присвоил определенное имущество.
1. The perpetrator appropriated certain property.
2. Обвиняемый присвоил или захватил определенное имущество.
2. The accused appropriated or seized certain property.
1. Исполнитель уничтожил или присвоил определенное имущество.
1. The perpetrator destroyed or appropriated certain property.
1. Обвиняемый уничтожил или присвоил определенное имущество.
1. The accused destroyed or appropriated certain property.
Никакая часть народа, организация или отдельные лица не вправе присвоить власть в государстве.
No segment of the population, no organization, and no individual has the right to appropriate governmental power.
Присвоил, спасибо тебе большое.
Appropriated, thank you very much.
Это стремление присвоить ее
It's the urge to appropriate her.
И она присвоила мой диван?
So she appropriated my couch?
В квартиру, которую вы присвоили?
To that apartment you've appropriated?
Похоже, Бантинг присвоил свою долю.
Mm. Looks like Bunting's appropriated his fair share.
Чтобы Тоуд присвоил результаты моих трудов!
For Tode to appropriate my work is an outrage!
Так вы это написали или присвоили?
[hums, plays slightly altered version] So what is that, writing or appropriation?
Бывшая партнерша нашего клиента присвоила его танцевальные движения.
Our client had some dance moves appropriated by a former partner.
Когда посланник приходит присвоить твою прибыль... убей посланника.
When the messenger comes to appropriate your profits... kill the messenger.
Ну, кажется, что Дженна присвоила персональный стиль вашей жены.
Well, it appears that Jenna had appropriated your wife's personal style.
взять их.[49] Чтобы данные вещи могли относиться друг к другу как товары, товаровладельцы должны относиться друг к другу как лица, воля которых распоряжается этими вещами: таким образом, один товаровладелец лишь по воле другого, следовательно, каждый из них лишь при посредстве одного общего им обоим волевого акта, может присвоить себе чужой товар, отчуждая свой собственный.
in other words, he can take possession of them.1 In order that these objects may enter into relation with each other as commodities, their guardians must place themselves in relation to one another as persons whose will resides in those objects, and must behave in such a way that each does not appropriate the commodity of the other, and alienate his own, except through an act to which both parties consent.
Следовательно, ее нельзя присвоить.
Therefore, it could not be appropriated.
они оставались в его квартире, и брат присвоил их.
he had left it behind in his apartment and the brother had appropriated it for himself.
– Итак, вы присвоили себе пару знаменитых отцов. Эдгар покраснел.
“So you appropriated a couple of famous fathers?” Edgar blushed.
Как она ухитрилась ее присвоить, я совершенно не представлял. Это противоречило всякой логике.
How she was able to appropriate it, I have no idea. It defied logic.
Да поскорей, пока не подплыл кто-нибудь из местных и не присвоил катер себе.
And he must do it quickly before some local decided to swim out and appropriate the launch for himself.
Правда, предварительно желательно присвоить несколько сотен тысяч долларов из фонда накладных расходов.
After you’ve appropriated a few hundred thousand in contingency funds.
И вот однажды изгнанные сыновья убили своего отца, съели его и присвоили его женщин.
One day, the expelled sons killed their father, ate him, and appropriated his females.
– Эти завоеватели, – продолжал он, – захватили мир толтеков, они присвоили все, но никогда не научились видеть.
"Those conquerors," he went on, "took over the Toltec world - they appropriated everything - but they never learned to see."'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test