Translation for "приписывать их" to english
Приписывать их
Translation examples
После того как на коллективной основе принято решение, никто не вправе эти решения расчленять и приписывать их отдельным государствам-членам.
Once decisions are made collectively one cannot disaggregate such actions and attribute them to individual member States.
Комиссия по расследованию установила также, что проправительственные средства массовой информации зачастую покрывают нарушения или приписывают их антиправительственным вооруженным группам.
The commission of inquiry also found that pro-Government media were used to cover up violations or falsely attribute them to anti-Government armed groups.
И хотя личности виновных в этих преступлениях попрежнему не установлены, некоторые наблюдатели приписывают их некоторым бывшим сотрудникам Объединенного представительства Организации Объединенных Наций в Бурунди, которые продолжают устраивать демонстрации, требуя финансовой компенсации за незаконное, по их мнению, прекращение их контрактов.
While the perpetrators of the attacks remain unidentified, some observers attributed them to some former staff of the United Nations Office in Burundi who continue to hold demonstrations to demand financial compensation for what they consider to be the illegal termination of their contracts.
Специальный докладчик признал также, что в 1993 году были совершены нападения на лагеря беженцев, в ходе которых были совершены преступления против человечности; вместе с тем приписывать их Альянсу демократических сил за освобождение Конго-Заира было бы ошибочным, поскольку в этот момент Союз не существовал.
The Special Rapporteur had recognized also that there had been attacks in 1993 on refugee camps, during which crimes against humanity had been committed; however, to attribute them to the Alliance of Democratic Forces for the Liberation of Congo-Zaire was false, because the Alliance had not existed at that time.
Действуя в том же духе, этот режим прибегает к организации завуалированных попыток совершения убийства и актов терроризма, или, если говорить более конкретно, так называемых <<операций под чужим флагом>>, и приписывает их другим, как это было в Дубае 19 января 2010 года, а также к подделке проездных документов ряда дружественных этому режиму стран.
Along the same lines, this regime has resorted to masterminding camouflaged assassination attempts and acts of terrorism or, more specifically the so-called false flag operations, and attributing them to others, such as what took place in Dubai on 19 January 2010 and the forgery of travel documents of some countries friendly to that regime.
Правительство приписывает их чеченским сепаратистам.
The authorities attributes them to Chechen separatists.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test