Translation for "приобретенное здание" to english
Приобретенное здание
  • acquired building
  • acquired the building
Translation examples
acquired building
Ассигнования в размере 360 000 долл. США предусматриваются для покрытия расходов на ремонт Здания-152 (80 000 долл. США), установку прочного ограждения вокруг недавно приобретенных зданий (100 000 долл. США) и замену электропроводки в недавно приобретенных зданиях (180 000 долл. США).
Provision is made in the amount of $360,000 to cover repairs to Building 152 ($80,000), install hard stands around newly acquired buildings ($100,000) and upgrade the electrical wiring of newly acquired buildings ($180,000).
c) приобретение зданий для централизованных общественных служб, изыскание подходящих офисных помещений для персонала МООНК и СВАС и эксплуатацию зданий и других хозяйственных объектов департаментов; вынесение стратегических рекомендаций в отношении использования и эксплуатации государственных зданий;
(c) Acquiring buildings for central public services, providing suitable office space for UNMIK and JIAS staff, and maintaining the buildings and other physical facilities of the departments; proposing policies for the use and maintenance of publicly owned buildings;
acquired the building
Однако переговоры о приобретении здания закончились провалом, поскольку его владельцы решили в конечном итоге продавать не само здание, а помещения в нем по принципу офисного кондоминиума.
Negotiations to acquire the building failed, however, because the owners ultimately decided to sell individual floors of office space under a condominium offering plan.
5. В конце 2002 года представителем Генерального секретаря было принято решение о приобретении здания по адресу: 222 East 41st Street (неподалеку от Центральных учреждений).
5. An investment decision was made by the representative of the Secretary-General in late 2002 to acquire a building, located at 222 East 41st Street, near Headquarters.
Поблизости от Центральных учреждений Организации Объединенных Наций было подыскано приемлемое помещение, однако переговоры о приобретении здания для ОПФПООН закончились неудачей, поскольку владельцы в конечном счете решили продать отдельные этажи под служебные помещения в рамках плана продажи кондоминиума.
A suitable property was identified in the vicinity of United Nations Headquarters; however, negotiations to acquire the building for UNJSPF failed because the owners ultimately decided to sell individual floors of office space under a condominium offering plan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test