Translation for "приобретать средства" to english
Приобретать средства
  • acquire funds
  • acquire the means
Translation examples
acquire funds
По сути, необходимо установить, что та или иная террористическая организация приобретает средства с целью подготовки или совершения террористических актов и что собирающая эти средства организация осведомлена об этом.
Essentially, what needs to be established is that a terrorist organisation is acquiring funds in order to prepare and commit acts of terrorism, and that the organisation collecting these funds is aware of this.
acquire the means
Государства имеют законное право приобретать средства для защиты своей независимости, суверенитета и территориальной целостности.
It is the legitimate right of States to acquire the means to protect their independence, sovereignty and territorial integrity.
Статья 26, пункт 2: "Каждый имеет право приобретать средства к существованию путем трудовой деятельности.
Article 26, paragraph 2: "Everybody has the right to acquire the means of his/her livelihood by work.
о) рассмотреть возможность предоставления кредитов и других средств для неформального сектора и улучшения доступа к земельным ресурсам неимущих, не владеющих землей, с тем чтобы они могли приобретать средства производства и получить надежный доступ к природным ресурсам.
(o) Consider making available lines of credit and other facilities for the informal sector and improved access to land for the landless poor so that they can acquire the means of production and reliable access to natural resources.
Этот механизм также предусматривает оказание помощи женщинам трудоспособного возраста, которые в силу социального или культурного уклада жизни не могут устроиться на работу через предоставление им микрокредитов, позволяющих им приобретать средства труда и обеспечивать свои семьи.
This programme also includes the provision of assistance, in the form of microcredit, so that women who are of an age to work but who, for reasons of a social and cultural nature, are unable to do so, can acquire the means to work and to meet the needs of their families.
Утверждение о том, что жертве агрессии и геноцида не следует разрешать приобретать средства самообороны, бросает вызов самой элементарной логике справедливости - помимо того, что это принижает принципы и положения Устава Организации Объединенных Наций в отношении самообороны.
To argue that the victim of aggression and genocide should not be allowed to acquire the means of self-defence challenges the most elementary logic of fair play - apart from derogating from the principles and provisions of the United Nations Charter relating to self-defence.
Пять месяцев назад Генеральный секретарь Кофи Аннан, выступая в Японии, заявил, что мир находится на перепутье и должен сделать выбор между двумя путями -- одним, который ведет к ограничению и прекращению ядерного распространения, и другим, который ведет к тому, что растущее число государств чувствуют себя вынужденными вооружаться оружием массового уничтожения, а негосударственные субъекты приобретают средства осуществления актов ядерного терроризма.
Five months ago, Secretary-General Kofi Annan told his audience in Tokyo that the world was at a crossroads and had to choose between two paths: one that leads to the restriction and reversal of nuclear proliferation and another that leads to a growing number of States feeling obliged to arm themselves with weapons of mass destruction and non-State actors acquiring the means to carry out nuclear terrorism.
Что касается пункта повестки дня, озаглавленного <<Практические меры укрепления доверия в области обычных вооружений>>, то Группа арабских государств подчеркивает важность эффективных мер, которые будут содействовать укреплению международного мира и безопасности, принимая одновременно во внимание принципы права государств приобретать средства самообороны и принципы суверенитета государств и невмешательства во внутренние дела, а также принимая во внимание конкретные характеристики каждого региона в плане специфики аспектов безопасности и обороны.
With respect to the agenda item entitled "Practical confidence-building measures in the field of conventional weapons", the Arab Group stresses the importance of effective measures that will help promote international peace and security while also taking into account the principles of the right of States to acquire the means of self-defence and the sovereignty of States and non-interference in their internal affairs, and taking account too of the specific security and defence characteristics of each region.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test