Translation for "принять неизбежность" to english
- accept inevitability
- to accept the inevitability
Similar context phrases
Translation examples
Мм. Я верю в то, что мм, отказ принять неизбежное - это отрицание.
I believe the psychological term for refusing to accept the inevitable is "denial."
Гораздо легче принять неизбежное без сожалений и сомнений.
It is so much easier to accept the inevitable without regret or doubt.
Ее единственный шанс обрести счастье и выжить — ее, Пэнси и еще не родившегося ребенка Пэнси — заключался в том, чтобы принять неизбежное.
Her only chance of happiness and of survival—hers, Pansy's, and that of Pansy's unborn child—lay in her accepting the inevitable.
А я, идиот, решил, что она согласилась принять неизбежное или по крайней мере надеялась, что, если будет вести себя как ни в чем не бывало, Эмиас передумает.
But like a fool I thought that she had made up her mind to accept the inevitable—or else possibly she thought that if she carried on exactly as usual Amyas might change his mind.
Джек так часто поминал про толстые концы обшивных досок и висячие кницы, что Стивен не выдержал: — Капитан Обри, если, насколько я уяснил, эти ваши толстые концы и висячие кницы не могут быть отремонтированы без захода в док, а это в трех тысячах миль отсюда, то не могли бы вы перестать без умолку трещать об этом, и принять неизбежное с приличествующей тому внешней невозмутимостью?
Jack spoke so often of her butt-ends and her hanging knees that Stephen said, ‘Captain Aubrey, your butt-ends and your hanging knees cannot be attempted to be rectified, as I understand you, until you have her docked, three thousand miles away; so may I beg you to clap a stopper over all and to accept the inevitable with a decent appearance of unconcern?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test