Translation for "принятые решения" to english
Принятые решения
Translation examples
Пункт 15 Рассмотрение принятых решений
Item 15 Review of decisions made
Основные обсужденные вопросы и принятые решения
Major issues discussed and decisions made
1. Основные обсужденные вопросы и принятые решения
1. Major issues discussed and decisions made
Принято решение серьезно ограничить применение пентахлорбензола.
The decision made was to severely restrict the use of pentachlorobenzene.
:: Принятие решений по вопросам инвестиций всеми фондами операций по поддержанию мира.
Investment decisions made on behalf of all peacekeeping funds.
Принятые решения не носили произвольного характера, и были полностью соблюдены процедурные гарантии.
The decisions made were not arbitrary and procedural guarantees were fully met.
Принятые решения должны определить контуры будущей системы помощи в целях развития.
Decisions made will determine the shape of the aid development system for the years to come.
33. Председатель подытожил принятые решения и ключевые вопросы, поднятые в ходе обсуждений.
The Chairperson summarized the decisions made and the key issues raised during the discussions.
Когда было принято решение, и почему я не участвовал в обсуждении?
When was this decision made? And why wasn't I part of a conversation?
И я столкнулся с принятием решения тысяч отдыхающих каждое лето - М5 и М4, или А303 мимо Стоунхенджа?
{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} And I was facing {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} a decision made by thousands {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} of holidaymakers every summer - or A303 past Stonehenge?
Итак… когда же им было принято решение?
when was the decision made?
Потом улыбается, довольная принятым решением.
She smiles to herself at a good decision made.
Он уже давно понял, что поспешно принятые решения часто оставляют за собой запутанные следы.
He’d learned years before that decisions made rashly leave a jagged trail.
Это делалось во избежание того, что случилось однажды, когда уже после заседания Тайного Совета возникли разногласия по поводу трактовки принятого решения.
Once upon a time there had been disagreements after the fact about decisions made during a Privy Council meeting.
И каждый день, каждый час, с каждым самым маленьким принятым решением большой кусок потенциала уменьшался, пока – в конце пятидесятых, по мнению Дейла, в последние годы жизни в семье – этот потенциал не истощился до полного нуля.
And every day, every hour, every small decision made, eliminated the remaining set of potential until—in what post-fifty Dale considered his last home stretch of life—that potential was fast dwindling toward zero.
Такой процесс принятия решений обычно известен как <<принятие решений в многоуровневых процессах>>.
Such decision-making is often known as "multi-stage" decision-making.
- Планирование, принятие решений...
- The planning, the decision making...
Это время принятия решения, Виктор.
It's decision time, Victor.
А на следующей день мне подвалила величайшая удача по части того, что связано с принятием решения.
The next day, I had the greatest luck in making a decision.
Военные написали мне, что они по собственному опыту знают, какую большую пользу приносят физики-теоретики в процессе принятия решения, и попросили меня еще раз обдумать их просьбу.
The army responded that they had found in their experience that theoretical physicists were very useful to them in making decisions, so would I please reconsider?
Он решил, что я хочу бросить ему вызов, – решил Пауль. – И он знает, что против меня ему не выстоять. Пауль опять повернулся к югу и, подставляя неприкрытые лицевым клапаном скулы встречному ветру, думал о том, как необходимость воплощается в принятые решения
He thinks I will call him out , Paul thought. And he knows he cannot stand against me . Paul faced south, feeling the wind against his exposed cheeks, thinking of the necessities that went into his decisions.
— Пока не будет принято решение.
Until the decision is made.
Где-то далеко было принято решение.
Somewhere a decision was made.
Это и есть полет: принятие решений.
This is flight: decisions.
Время для принятия решения еще не наступило.
The time for decision was not yet.
Тут же на месте было принято решение.
He had at once taken a definite decision.
Они ненавидели их почти так же, как ненавидели принятие решений, а принятие решений они ненавидели почти так же, как они ненавидели понятие индивидуальности.
They hated them almost as much as they hated decisions, and they hated decisions almost as much as they hated the idea of the individual personality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test