Translation for "принятие независимости" to english
Принятие независимости
Translation examples
Важно было сформировать такие органы регулирования, которые обладали бы соответствующим потенциалом для принятия независимых решений.
It was important to establish well-resourced regulators that could take independent decisions.
К свободам относится право на принятие независимых решений в отношении своего здоровья, что означает свободу от вмешательства государства.
The freedoms include the right to make independent decisions about one's health, which is to say freedom from State interference.
37. Омбудсмен считает, что принятие независимого решения о повторном включении в перечень не сказывается на справедливости процесса, организуемого Омбудсменом, ни в целом, ни в данном конкретном случае.
37. The Ombudsperson is of the view that an independent decision to relist does not affect the fairness of the Ombudsperson process, in general or in this specific case.
Уверенность в себе, решительность и способность к принятию независимых решений, а также способность оперативно и разумно реагировать на новые обстоятельства способствуют решению проблем настоящего и будущего.
Confidence, determination and the faculty for making independent decisions and the capacity to react quickly and sensibly to new circumstances facilitate coping with the present and the future.
Тем не менее в своих общинах они часто сталкиваются с социальным давлением и остракизмом, поскольку в некоторых культурах самостоятельная миграция, принятие независимых решений, расширение круга общения и получение более высокого дохода могут считаться неподобающим поведением.
However, in their home communities, they often face social pressure and stigmatization, as migrating on their own, making independent decisions, developing networks and earning a higher income may appear inappropriate in some cultures.
3.6 Автор утверждает, что нарушена статья 17, заявляя, что эта статья призвана защищать женщин от вмешательства в решения, которые затрагивают их тело и их жизнь и дает им возможность осуществлять их право на принятие независимых решений по вопросам, связанным с деторождением.
3.6 The author claims a violation of article 17, arguing that this article protects women from interference in decisions which affect their bodies and their lives, and offers them the opportunity to exercise their right to make independent decisions on their reproductive lives.
62. Чем больше сельские женщины подвергаются воздействию культурных и социальных преобразований, происходящих в других районах мира, включая документы по правам человека, и чем прочнее их экономическое положение и их влияние в рамках домашнего хозяйства и общины, тем выше вероятность того, что эти преобразования также окажут воздействие на их функции в плане принятия независимых решений и на гендерные отношения и будут способствовать их укреплению.
62. The greater the degree of exposure of rural women to cultural and social change in the rest of the world, including human rights instruments, and the stronger their economic position and influence in the household and community, the more likely it is that change will also shape and reinforce their independent decision-making roles and influence gender relations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test