Translation for "принимает ответственность" to english
Принимает ответственность
Translation examples
Каждый должен выбирать свою собственную судьбу и принимать ответственность.
Everyone must choose his own fate and accept responsibility for it.
Проект является актуальным и необходимым для воплощения, так как формирование нового поколения молодых людей, способных принимать ответственные решения, является частью государственной молодежной политики и от этого будет зависеть профессионализм будущих политиков и предпринимателей в Украине.
The project is actual and necessary for an embodiment as formation of new generation of the young people, capable to accept responsible decisions, is a part of the state youth policy and professionalism of the future politicians and businessmen will depend on it in Ukraine.
(b) разминироваться до оставления района, если только такой район не переходит к войскам другого государства, которые принимают ответственность за сохранение защитных средств, требуемых настоящим положением, и последующее разминирование мин - ст. 5(2)(b);
(b) cleared before the area is abandoned, unless the area is turned over to the forces of another State which accept responsibility for the maintenance of the protections required by this provision and the subsequent clearance of the mines - Art. 5(2)(b);
Кроме того, тогда, когда поездки совершаются в личном автомобиле по просьбе сотрудника, организации не принимают ответственности за убытки, ущерб или вред здоровью, причиненные в ходе поездки, а совершающий поездку сотрудник обязан самостоятельно обеспечить страховое покрытие.
Furthermore, when travel is undertaken by private car at the staff member's request, organizations do not accept responsibility for loss, injury or damage incurred during the journey and the traveller is responsible for making his/her own insurance arrangements.
Мужчина принимает ответственность за свои действия.
A man accepts responsibility for his actions.
Вы принимаете ответственность за то, что необходимо сделать?
Do you accept responsibility for what has to happen?
В пятницу Dow заявила что репортаж в ВВС World о том что Dow принимает ответственность за катастрофу в Бхопале, Индия, не имеет под собой никаких оснований.
"Dow said on Friday there was no basis whatsoever "in the ^IBBC World Report^I saying that it had accepted responsibility for India's Bhopal disaster."
Принимаешь ответственность? – Паренек не выказал ни удивления, ни желания спорить.
«You accept responsibility?» There was no surprise or desire to argue in the young man's voice.
Во время слушания по ее делу Молли говорила, что полностью принимает ответственность за смерть мужа, а выходя из тюрьмы, заявила прямо противоположное. Прокурор требует вернуть ее в тюрьму, чтобы она отсидела срок до конца.
He knows he’s stuck with her having bail on the new charge, but he’s arguing that her statement when she got out of prison was inconsistent with her statement at her parole hearing that she had accepted responsibility for her husband’s death.
Ее не следует путать со способностью оценивать риски и принимать ответственные решения.
It ought not to be confused with the capacity to evaluate risks and to take responsible decisions.
Что касается действия 1, то государства должны принимать ответственность за адекватную помощь жертвам.
With regard to Action 1, States must take responsibility for adequate provision of assistance to victims.
Государства, в которых размещены штаб-квартиры компаний, не принимают ответственности в качестве запускающего государства.
States in which a company's headquarters were located do not take responsibility for being the launching state.
Следует поощрять гарантийные директивы и надзорные механизмы, которые требуют от всех ученых принимать ответственность за биобезопасность/биозащищенность.
Safeguards policies and oversight mechanisms that require all scientists to take responsibility for biosafety/biosecurity should be promoted.
При этом банки обычно работают с привлечением специализированных управляющих обеспечением, агентов, которые принимают ответственность за контроль над запасами и потоками товаров.
In doing so, banks normally work through specialized collateral managers, agents who take responsibility for controlling the commodity stocks and flows.
Хорошо информированные и хорошо подготовленные лесовладельцы будут принимать ответственные решения и таким образом содействовать в индивидуальном порядке достижению совместных целей устойчивого развития.
Well-informed and well-trained family forest owners will take responsible decisions and thus each will contribute individually to the shared objectives of sustainable development.
2. Высокая Договаривающаяся Сторона или соответствующая назначенная организация должна принимать ответственность на мониторинг и содержание постоянных и временных маркировочных систем, комбинируемых с национальными или локальными программами просвещения на предмет риска.
The High Contracting Party or relevant designated organisation should take responsibility for the monitoring and maintenance of permanent and temporary marking systems, integrated with national and local risk education programmes.
С первой обзорной Конференции был рационализирован процесс продвижения этой резолюции, и каждый год непосредственно предшествующее, текущее и назначенное председательство совещаний государств-участников принимают ответственность за лидерство по этой резолюции.
Since the First Review Conference the process of advancing this resolution has been streamlined with, each year, the immediate past, present and designated presidencies of Meetings of the States Parties taking responsibility for leading this resolution.
Вместе с тем фактические потребности в ресурсах и график работы будут в конечном счете зависеть от того, каким образом Стороны, принимающие ответственность в качестве стран, возглавляющих деятельность по соответствующим направлениям, будут организовывать и осуществлять эту деятельность.
The actual resources required, and the timetable for action, will, however, ultimately depend on how the Parties taking responsibility as lead countries choose to organize and execute the work of the individual activities.
Производя какие-либо изменения в мобильных телефонах, предприятие по восстановлению должно обеспечивать и принимать ответственность за соответствие изделия всем применимым нормативным требованиям, относящимся к рынку его повторного сбыта.
When making any changes to the mobile phone, the refurbisher shall make sure and take responsibility for ensuring that the product meets all relevant regulatory requirements relating to the market into which the product is to be resold.
Иногда нужно принимать ответственность за свои поступки.
Sometimes you have to take responsibility for our actions.
Ты боишься принимать ответственность за жизни своих пациентов.
You're scared of taking responsibility for your patients' lives.
Ты должн начать принимать ответственность за свои собственные ошибки.
You have to start taking responsibility for your own mistakes.
Он никогда не думал, что людям следует принимать ответственность за то как они живут.
He never thought people should take responsibility for their lives.
А если ты не принимаешь ответственность за состояние своего сознания, то не принимаешь ответственность за жизнь.
And if you are not taking responsibility for your state of consciousness, you are not taking responsibility for life.
- но он должен принимать ответственность за то, что он делает.
he said, "but he must take responsibility for what he does.
Воин принимает ответственность за все свои действия, даже за самые пустяковые.
A warrior takes responsibility for his acts, for the most trivial of his acts.
Обычный человек занят своими мыслями и никогда не принимает ответственности за то, что он делает.
An average man acts out his thoughts, and never takes responsibility for what he does.
- Что было неправильно в тебе, когда я "увидел" тебя и что неправильно в тебе сейчас, так это то, что ты не любишь принимать ответственности за то, что ты делаешь, - сказал он медленно, как бы давая мне время понять, что он говорит.
"What was wrong with you when I saw you, and what is wrong with you now, is that you don't like to take responsibility for what you do," he said slowly, as if to give me time to understand what he was saying.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test