Translation for "принадлежит и что" to english
Принадлежит и что
Translation examples
Арабам принадлежит в Израиле 3% земли, в то время как государству принадлежит 93% земли.
Arabs owned 3 per cent of the land in Israel, while 93 per cent was owned by the State.
Принадлежит (кому) или эксплуатируется (кем):
Owned or operated by .
Они же знают, что дом принадлежит Гарри.
They know that Harry owns the house, after all.
– Никакому правительству этот корабль не принадлежит, – оборвал его робот, – он в угоне.
“No government owns it,” snapped the robot, “it’s been stolen.”
Твоя душа теперь полностью и безраздельно принадлежит тебе, Гарри.
Your soul is whole, and completely your own, Harry.
Он совсем забыл, что дом номер двенадцать на площади Гриммо теперь принадлежит ему.
he had momentarily forgotten that he owned number twelve, Grimmauld Place.
– Э-э, извините, – позвал Форд, идя следом, – какому правительству принадлежит этот корабль?
“Er, excuse me,” said Ford following after him, “which government owns this ship?”
— Элиза Беннет, — сказала мисс Бингли, когда дверь затворилась, — принадлежит к тем девицам, которые пытаются понравиться представителям другого пола, унижая свой собственный.
“Elizabeth Bennet,” said Miss Bingley, when the door was closed on her, “is one of those young ladies who seek to recommend themselves to the other sex by undervaluing their own;
Возвращаясь сюда, в Петербург, я дал себе слово непременно увидеть наших первых людей, старших, исконных, к которым сам принадлежу, между которыми сам из первых по роду.
When I returned to Petersburg, I promised myself to make a point of seeing our greatest men, and members of our oldest families--the old families like my own.
Он подробно описал все, умолчав об одном — что заколдованный автомобиль принадлежит мистеру Уизли. По его рассказу получалось, что им с Роном повезло: на привокзальной стоянке оказался летучий автомобиль.
He told Dumbledore everything except that Mr. Weasley owned the bewitched car, making it sound as though he and Ron had happened to find a flying car parked outside the station.
Она принадлежит мне, я принадлежу ей. Мы семья.
It owns me, I own it. We're family."
Но раз уж дом этот принадлежит ей, так пусть принадлежит по-настоящему!)
But if these rooms are to be her own, let them truly be her own!)
Больше я им не принадлежу.
They don't own me."
Он принадлежит только себе.
He was his own man.
Все, что они спасут, принадлежит им.
They save it, they own it.
— То, что принадлежит всем, не принадлежит никому, — заметил Михаил Эчхафар.
"Something everybody owns, nobody owns," Mykhyl Eschkhaffar objected.
– Я не принадлежу тебе, – закричал он, – проклятие, я не принадлежу тебе.
“You don’t own me!” he shouted. “You don’t bloody own me!
Практически все здесь принадлежит им.
They own practically everything.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test