Translation for "принадлежащих к другому" to english
Принадлежащих к другому
Translation examples
В соответствии с согласованными властями Федерации в Боннско-Петерсбергском соглашении от 25 апреля 1996 года показателями из 11 500 сотрудников полиции Федерации 2317 (20,2 процента) должны быть сербами и 931 человек (8,1 процента) принадлежать к другим этническим группам.
According to the targets agreed upon by the Federation authorities in the Bonn-Petersberg Agreement of 25 April 1996, of the 11,500 police officers in the Federation, 2,317 (20.2 per cent) should be Serb and 931 (8.1 per cent) should belong to another ethnic group.
И принадлежать друг другу, другим или Богу.
Of belonging to another, or to others, or to God.
Просто это было нечто, принадлежавшее совсем другому миру.
It was that such a thing belonged to another world.
Она явно принадлежала к другому миру, в который ему не было доступа;
She clearly belonged to another world, one that was inaccessible to him;
Тот взрыв – тот ужасный взрыв над Хиросимой – он… он забросил меня из того времени, к которому я принадлежал, в другое
That explosion—that awful explosion over Hiroshima—it—it spat me out of one time in which I didn’t belong—into another....”
Пардон сразу же почувствовал, что они принадлежали к другому миру, отличному от мира его и Мегрэ, от квартала Пикпюс, где они оба жили.
Pardon had immediately sensed that they belonged to another world, different from his own, Maigret’s, and the Picpus district in which they both lived.
Сегодня Джон смотрел на вчерашнее свое «я» с презрением и жалостью: и постыдная слабость, и трусость, и животный страх перед смертью — все это принадлежало теперь другому.
Today John looked at his former self with contempt and pity: the shameful weakness, the cowardice, the animal fear of death – all that belonged to another now.
Их перетягивало единственное обстоятельство — то, что Генри принадлежал к другому виду, и именно этот вид, а не Рэндольфов — homo sapiens, а не homo moronicus, — теперь представлял для нее интерес.
The only things that mattered was the fact that Henry belonged to another species; and that, not Randolph’s—Homo sapiens and not Homo moronicus—was the species she now was interested in.
Так же, как и у ее кузины Дианы, у нее были черные волосы и огромные озера темно-синих затуманенных глаз. Френсис так отличалась от своих сестер, что, казалось, принадлежала к другому полу.
She had her cousin Diana’s black hair and great dark blue misty pools of eyes, but she was as unlike her sisters as though they belonged to another sex.
Следовательно, рассуждая логически, это была чья-то память, и, принадлежа его мозгу, так же как ему принадлежали четырнадцать других рук и глаз, она, должно быть, принадлежит другому Компоненту, составляющему снежинку.
Therefore, logically, it was someone else's memory; and being available to his own mind, as the fourteen other hands and eyes were available, it must belong to--another branch of the snowflake.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test