Similar context phrases
Translation examples
Гарри и Гермиона, примчавшиеся в больничное крыло в конце дня, застали Рона в ужасном состоянии. — Это не только из-за руки, — прошептал Рон. — Хотя ощущение такое, что она вот-вот отвалится.
Harry and Hermione rushed up to the hospital wing at the end of the day to find Ron in a terrible state in bed. “It’s not just my hand,” he whispered, “although that feels like it’s about to fall off.
М-р Уизли, судя по всему, примчался на выручку Грозному Глазу Грюму, престарелому экс-мракоборцу, уволившемуся из Министерства, когда он окончательно перестал видеть разницу между рукопожатием и нападением убийцы.
Mr. Weasley appears to have rushed to the aid of “Mad-Eye” Moody, the aged ex Auror who retired from the Ministry when no longer able to tell the difference between a handshake and attempted murder.
Они примчались, а левенький как раз уплощился в уголке.
So they rushed in and he was just plastered in the corner.
— Какая-то машина примчалась, как вихрь, и меня чуть было не засекли.
A car came rushing up and I was almost caught.
Через несколько секунд остальная команда примчалась в ангар.
Within seconds, the rest of the squad rushed into the hangar.
У него сейчас отпуск, и, конечно, он примчался сюда, чтобы побыть с матерью.
He’s on leave just now, and of course rushed home to her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test