Translation for "примечание сопровождается" to english
Примечание сопровождается
Translation examples
note is accompanied by
При этом из шести стран, которые не использовали рекомендации КЕС, три страны, являющиеся членами ЕЭП, использовали другие документы ЕЭК ООН или Евростата, включая пояснительные примечания, сопровождающие Регламенты по переписи ЕС, в которых обозначены темы и классификации для представления результатов переписи в Евростат.
But of the six countries that did not refer to the CES Recommendations, three were EEA member states that referred to other UNECE or Eurostat documentation, which would have included the explanatory notes that accompanied the EU Census Regulations that prescribe the topics and classifications for which outputs are required to be provided to Eurostat.
95. В пояснительных примечаниях, сопровождающих Закон № 145/2004, указывается, что система, установленная этим законом, основывается на традиции, согласно которой организации социальных партнеров заключают договоры, касающиеся вознаграждения и условий трудоустройства работников, а также других условий труда, при обсуждении в ходе свободного ведения коллективных переговоров.
95. In the explanatory notes which accompany Act No. 145/2004 it is stated that the system established by the Act is based on the tradition that organizations of the social partners reach agreements on the remuneration and terms for workers, as well as other conditions of work, in free collective bargaining discussions.
Общие пояснительные примечания, сопровождающие законопроект, подчеркивают приоритет сохранения равновесия между спросом и предложением в сфере труда на национальном рынке труда, поскольку важно изучить долгосрочные последствия, которые в конечном счете будут иметь разрешения на работу в связи со временной нехваткой рабочей силы.
The general explanatory notes accompanying the bill underline the priority of maintaining equilibrium between supply and demand for labour on the domestic labour market, as it is important to consider the long-term effects that work permits to meet temporary shortages of labour could have on the labour market in the long term.
Пояснительные примечания, сопровождающие этот закон, подчеркивают приоритет сохранения равновесия между спросом и предложением в сфере рабочей силы на национальном рынке труда, поскольку важно рассматривать долгосрочные последствия, которые в конечном счете будут иметь для рынка разрешения на работу, выдаваемые с целью восполнения временной нехватки рабочей силы.
The explanatory notes accompanying the Act underline the priority of maintaining equilibrium between supply and demand for labour on the domestic labour market as it is important to consider the long-term effect that work permits to meet temporary shortage of labour could have on the market in the long term.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test