Translation for "прилежное усилие" to english
Прилежное усилие
Translation examples
Я также хочу воздать должное координаторам за их прилежные усилия с целью продвинуть нас вперед.
I also want to pay tribute to the coordinators for their diligent efforts to bring us forward.
Благодаря вашим прилежным усилиям по выстраиванию консенсуса на Конференции, вы взяли очень хороший и разумный старт.
You have made a very good and sound start through your diligent efforts to build consensus in the Conference.
Мы поистине очень ценим ваши прилежные усилия к тому, чтобы попытаться побудить этот благородный орган начать предметную работу.
We really very much appreciate your diligent efforts in trying to get this body to start substantive work.
Позвольте мне воздать Вам должное за прилежные усилия и за предпринятые Вами недавно консультации с целью добиться долгожданного прорыва, а в конечном счете и суметь принять программу работы.
Let me praise you for your diligent efforts and the consultations you have recently undertaken with a view to making a long-awaited breakthrough in eventually succeeding to adopt a programme of work.
Поэтому мне хотелось бы заверить пятерых уважаемых послов в своей полной поддержке и выразить им величайшую признательность за их искренние и прилежные усилия с целью положить конец нынешнему застою.
With this understanding, I would like to give assurances of my full support and express my utmost appreciation to the five ambassadors for their sincere and diligent efforts to bring the current stalemate to an end.
Пользуясь возможностью, делегация моей страны также хотела бы отметить прилежные усилия Вашего предшественника посла Шри-Ланки г-на Гунетиллеке на протяжении прошлой сессии.
My country's delegation would also like to take this opportunity to commend the diligent efforts made by your predecessor, the Ambassador of Sri Lanka, Mr. Goonetilleke, during the last session.
В этой связи мне хотелось бы выразить поздравления Председателю Специального комитета по ЗЯИ послу Рамакеру, который предпринимал напряженные и прилежные усилия к тому, чтобы представить нам текст проекта договора по ВЗИ.
On this occasion, I would also like to extend congratulations to Ambassador Jaap Ramaker, the Chairman of the Ad Hoc Committee on NTB, who made strenuous and diligent efforts in order to submit to us the text for the draft CTBT.
Мы также хотели бы поблагодарить вас за весьма прилежные усилия, которые вы прилагали в межсессионный период вместе с уважаемым послом Австрии, дабы посмотреть, как нам лучше всего начать годовую сессию 2010 года.
We would also like to thank you for the very diligent efforts that you undertook during the intersessional period, along with the distinguished Ambassador of Austria, to see how we can commence the 2010 annual session in the best manner possible.
Я хотел бы, в особенности, поблагодарить посла Хофера за его прилежные усилия; за консультации, которые он неустанно проводил ради достижения этой цели, и мне жаль, что, будучи столь близки к консенсусу, к которому присоединилось подавляющее большинство присутствующих здесь делегаций, мы не сумели выйти на этот рубеж.
In particular I would like to thank Ambassador Hofer for his diligent efforts, the consultations that he tirelessly held to achieve this aim, and I am sorry that on this occasion, near as we were to a consensus, which included the great majority of those here, we were not able to reach that point.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test