Translation for "признак жизни" to english
Признак жизни
Translation examples
"Признаки жизни" в анализе места жительства
Signs of life in residence analysis
Одним словом, в области экономики наблюдается появление признаков жизни.
In a word, there are signs of life in economic activity.
В соответствии с определением, которое использовалось в Польше до 30 июня 1994 года, в медицинской практике различались четыре категории рождения: живорожденные, мертворожденные, не способные выжить, но проявляющие признаки жизни, и без признаков жизни.
In accordance with the definition which was used in Poland until 30 June 1994, in medical practice four categories of birth were distinguished: live, still, unfit for life but showing signs of life, and without signs of life.
Махдум Амин Фахим вспомнил, что гжа Бхутто резко упала и после падения не подавала признаков жизни.
Makhdoom Amin Fahim recalled that Ms. Bhutto fell heavily and showed no sign of life after falling.
14. Последний случай требует разъяснений со стороны НСУ, поскольку "признаки жизни" не являются удовлетворительными (см. таблицу 1).
14. The latter case requires clarification by the NSO, since the signs of life are not satisfactory (see Table 1).
Случаи, которые раньше считались рождением ребенка, не способного выжить и не подающего признаков жизни, теперь регистрируются как мертворождения.
What would previously have been considered the birth of an infant unfit for life and without signs of life is now registered as a still birth.
С его помощью будет также развернута небольшая автономная станция Beagle 2, которая будет спущена на Марс с целью изучения его поверхности и поиска возможных признаков жизни.
It will also deploy Beagle 2, a small autonomous station that will land on the planet, study the planet's surface and look for possible signs of life.
В соответствии с ним случай рождения ребенка, не способного выжить, но проявляющего признаки жизни, считается теперь живорождением и поэтому позднее регистрируется смерть ребенка.
Thereby, what would previously have been considered the birth of an infant unfit for life but showing signs of life, is now considered to be a live birth, and therefore the death of the infant is registered.
Судя по внешнему виду, все населенные пункты по дороге в город Физули и за ним полностью разрушены; никаких признаков жизни не было видно, за исключением небольшого количества увиденных издалека времянок.
All settlements before and beyond Fizuli town appeared to be totally destroyed, and there were no signs of life apart from a small number of very temporary structures seen from afar.
Он повернулся и опять стал искать глазами свет в домике на опушке леса, но там не было никаких признаков жизни.
He turned again to look for lit windows down by the Forest, but there was definitely no sign of life within Hagrid’s cabin.
— Во всяком случае, она подает признаки жизни, когда слышит вот это, — сказал Рон и тихонько поцокал языком.
“Yeah, she shows signs of life if you do this,” said Ron, and with his tongue he made soft clip-clopping noises.
Осенью они очутились в волшебной стране озер, печальной и безмолвной, где, должно быть, когда-то водилась дичь, но теперь не было нигде и признака жизни – только холодный ветер свистел, замерзала вода в укрытых местах да меланхолически журчали волны, набегая на пустынный берег.
In the fall of the year they penetrated a weird lake country, sad and silent, where wildfowl had been, but where then there was no life nor sign of life—only the blowing of chill winds, the forming of ice in sheltered places, and the melancholy rippling of waves on lonely beaches.
Здесь не было никаких звуков, лишь чуть слышно журчала темная вода, и никаких признаков жизни, только тощая лисица кралась к берегу в попытке отыскать среди высокой травы учуянный носом старый пакет от рыбы с жареной картошкой. Но вот раздался тихий хлопок, и у самой воды возникла стройная фигура в плаще с капюшоном.
There was no sound apart from the whisper of the black water and no sign of life apart from a scrawny fox that had slunk down the bank to nose hopefully at some old fish-and-chip wrappings in the tall grass. But then, with a very faint pop, a slim, hooded figure appeared out of thin air on the edge of the river.
Других признаков жизни не было.
There was no other sign of life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test