Translation for "приемные дочери" to english
Приемные дочери
Similar context phrases
Translation examples
adoptive daughters
Около 14 часов автор заметила, что приемной дочери в доме нет.
At approximately 2 p.m., the author noticed that her adopted daughter was not at home.
В 1984 году бабушке удалось установить местонахождение своей внучки, проживавшей в то время в качестве приемной дочери в доме г-жи С.С., которой впоследствии были предъявлены обвинения в сокрытии местонахождения несовершеннолетнего и подделке документов.
The grandmother managed to locate her granddaughter in 1984; she was then living as the adopted daughter of one S.S., who was subsequently charged with concealing the whereabouts of a minor and forgery of documents.
В 2002 году Наблюдательный совет отклонил законодательную инициативу повысить минимальный возраст вступления в брак до 15 лет, а 2013 году заблокировал законодательную попытку объявить незаконным брак между опекуном и приемной дочерью (см. A/68/503).
In 2002, the Guardian Council rejected legislative attempts to increase the minimum age to 15 years. In 2013, a legislative attempt to declare the marriage of a custodian to his adopted daughter illegal was also voided by the Council (see A/68/503).
Предлагается в будущем пересмотреть пункт 11 статьи 140 ГК, который гласит: "Брак признается недействительным и расторгнутым в следующих случаях..: 11) когда он был заключен между усыновителем и его приемной дочерью, или между приемным сыном и усыновительницей, или женой усыновителя".
Article 140, paragraph 11, of the Civil Code was challenged. It provides that: "A marriage shall be considered null and void in the following cases ... 11 -- where it has been contracted between the adoptive father and the adopted daughter, or between the adopted son and the adoptive mother or woman who was the spouse of the adoptive father".
Одна из ваших приемных дочерей проснулась сегодня утром в конкретной ломке.
One of your little adopted daughters woke up in full-tilt withdrawal this morning.
Надеюсь, вашей приемной дочери будет здесь хорошо.
I hope your adopted daughter will be happy here.
Она была приемной дочерью диктатора острова Сан-Лоренцо.
She was the adopted daughter of the dictator of the island.
Дрю заметила: Силия скрыла, что была их приемной дочерью.
She didn’t let on that she was their adopted daughter, Dru noticed.
А еще она была приемной дочерью и отрадой сердца для его друга Мирта.
She was also the adopted daughter and the heart's-blood of his friend Mirt.
Здесь находится мой дом, который я разделяю с женой и приемной дочерью.
It is my home, which I share with my wife and my adopted daughter.
Гулбрандсен оставил одинаковые суммы родной и приемной дочерям.
Gulbrandsen left an equal sum in trust for both his own and his adopted daughter.
Здесь он нашел дружбу халфлинга, дварфов и приемной дочери Бруенора, Кэтти-бри.
He had found friendship with the halfling, and the dwarves, and Bruenor's adopted daughter, Cattibrie.
Филлида Рей была приемной дочерью Грейс Парадайн — ей было двадцать три года.
She was Grace Paradine’s adopted daughter, Phyllida Wray, and she was twenty-three years old.
– Прости меня Бог, но я гордилась бы и радовалась постоянно, если бы была его приемной дочерью.
      "May God forgive me, but I would have been proud and always happy, if I were his adopted daughter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test