Translation for "пригороде города" to english
Пригороде города
  • suburb of the city
  • suburb of
Translation examples
suburb of the city
К вечеру 14 января Армия обороны Израиля вышла в район южных пригородов города Газа.
By the evening of 14 January, these incursions had reached the southern suburbs of Gaza City.
В менее пострадавших от обстрелов и боев восточных кварталах и пригородах города армянские солдаты мародерствовали на протяжении нескольких суток.
In the eastern parts and the suburbs of the city of Agdam, which have been less affected by the shelling and the fighting, Armenian soldiers went on a rampage lasting several days.
В пригородах городов как в богатых, так и в бедных странах царит нищета, а их жители, которых учили лишь производить и потреблять, нередко влачат бесцельное существование.
There is much squalor in the suburbs of the cities of prosperous and poor countries alike, and much spiritual vacuity in the minds of those who are trained to produce and consume.
Он был создан нацистами в 1940 году в пригороде города Освенцим, который, как и другие части Польши, был оккупирован нацистской Германией в ходе Второй мировой войны.
It was established by the Nazis in 1940, in the suburbs of the city of Oświęcim, which, like other parts of Poland, was occupied by Nazi Germany during the Second World War.
Сейчас же они приступают к строительству домов в поселении Хар-Хома, где для этих целей было конфисковано 1850 дунамов земли [462 акра], земли, которая принадлежит деревне Тсур-Бахер, являющейся одним из пригородов города Иерусалима.
Now, the construction of the buildings in the Har Homa settlement is about to start, as 1,850 dunums of land [462 acres] have been confiscated for that purpose, land that belongs to the village of Tsur Baher, one of the suburbs of the City of Jerusalem.
В результате одного такого нападения, совершенного 20 июня в пригороде города Хама, было убито по меньшей мере 34 человека; в результате еще одного нападения, совершенного в Эш-Шуке в Риф-Дамаске, было убито еще по меньшей мере 15 человек; 6 человек были убиты в районе Вади-эд-Дахаб в Хомсе. 19 июля установленное на автотранспортном средстве самодельное взрывное устройство взорвалось в густонаселенном районе Думы, в результате чего погибли по меньшей мере 22 человека и были ранены более 50 человек.
One attack in a suburb of Hama city killed at least 34 people on 20 June; another killed at least 15 people in Al-Shouq in Rural Damascus; while six people were killed in the Wadi al-Dahab area of Homs. On 19 July, a vehicle-borne improvised explosive device exploded in Douma, in a densely populated area, killing at least 22 people and injuring more than 50.
34. Согласно рассказам и показаниям различных свидетелей, несмотря на запрет на массовые демонстрации и присутствие крупных воинских контингентов и сил безопасности, утром 25 марта стали возникать сборища людей, особенно в тех районах и пригородах города, которые считаются враждебно настроенными по отношению к режиму президента Гбагбо, в частности в Абобо, Аньяме, Порт-Буэ 2 и Аджаме, чьи жители в большинстве своем являются членами общинных групп из северной части страны или из соседних стран -- Буркина-Фасо, Мали и Нигера, -- а также других этнических групп, которые рассматриваются как сторонники оппозиционных партий.
34. According to various witness accounts and testimonies, despite the prohibition of public demonstrations and the heavy military and security presence, early on 25 March, there were gatherings, in particular in areas and suburbs of the city considered to be hostile to President Gbagbo's regime, notably Abobo, Anyama, Port Bouet 2 and Adjamé, whose inhabitants are mostly members of community groups from the north of the country or from the neighbouring countries of Burkina Faso, Mali and Niger and other ethnic groups perceived to be supporters of opposition parties.
suburb of
Продолжилась реконструкция в северных пригородах городов Элизабет и Хилкрест, где имеется много государственного жилья старой застройки.
Redevelopment continued in the northern suburbs of Elizabeth and Hillcrest where there are high levels of older style public housing estates.
699. Таха Сасси, по сообщениям, был арестован 21 февраля 1998 года в университетском городке Xаммам-шотт в пригороде города Тунис.
699. Taha Sassi was reportedly arrested on 21 February 1998 on the university campus of Hammam-chott in the suburbs of Tunis.
Имею честь довести до Вашего сведения, что 31 марта 2004 года на военном полигоне Ляур в пригороде города Душанбе, столицы Республики Таджикистан, состоялось уничтожение последней партии запасов противопехотных мин Таджикистана в количестве 200 штук.
I have the honour to inform you that the last of Tajikistan's stocks of anti-personnel mines, numbering 200 items, was destroyed on 31 March 2004 at the Lyaur military testing ground in a suburb of Dushanbe, the capital of the Republic of Tajikistan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test